Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.155

Gotta Let Go

Hollywood Undead

Letra

Tenho Que Deixar Pra Lá

Gotta Let Go

Só quero uma vida que pareça
I just wanna life that seems

Um pouco melhor do que um sonho
A little better than a dream

Mas simplesmente não consigo
But I just can’t seem

Ficar de pé
To get on my feet

Então tenho que deixar pra lá!
So I gotta let go!

Tenho que deixar pra lá!
Gotta let go!

Tenho que deixar pra lá!
Gotta let go!

Espero que um dia você saiba!
I'll hope someday that you will know!

Me sento e penso sobre
I sit back and think

A vida que tive
About the life I've had

Tanto para mudar
So much to change

Mas não posso voltar
But I can't go back

O que aconteceu com aquele garoto?
What happened to that kid?

Ele costumava brincar na rua
He used to play in the street

Penso naquele garoto
I think about that kid

Ele se parece comigo
He looked just like me

Tinha um sorriso, tinha uma casa
Had a smile, had a home

Nunca envelheceu
Never grow old

Quando crescermos
When we grow up

Temos que ficar mais frios?
Do we have to grow cold?

Passou toda a sua vida
Spent his whole life

Procurando por salvação
Looking for salvation

Nunca percebeu
Never realized

Ninguém poderia salvá-lo
Nobody could save him

Então todas essas palavras
So all these words

Para quê elas servem
For what they’re worth

Sei que é difícil
I know it’s hard

Sei que dói
I know it hurts

E nós rimos do passado
And we laugh at the past

Porque é assim que aprendemos
'Cause it’s how we learn

Bem vindo ao mundo
Welcome to the world

Agora vamos ver ele queimar
Now let’s watch it burn

Só quero uma vida que pareça
I just wanna life that seems

Um pouco melhor do que um sonho
A little better than a dream

Mas simplesmente não consigo
But I just can't seem

Ficar de pé
To get on my feet

Então tenho que deixar pra lá!
So I gotta let go!

Tenho que deixar pra lá!
Gotta let go!

Tenho que deixar pra lá!
Gotta let go!

Espero que um dia você saiba!
I'll hope someday that you will know!

Você tem que deixar pra lá!
You gotta let go!

Tem que deixar pra lá!
Gotta let go!

Tem que deixar pra lá!
Gotta let go!

Espero que um dia você entenda!
I hope someday you'll understand!

Às vezes está escondida
Sometimes it’s hidden

Gostaria de ver
Wish that I could see

Uma imagem futura de um eu mais velho
A future picture of an older me

Ele estaria sorrindo
Would he be smiling

E ele seria feliz?
And would he be happy?

Ele diria milhares de palavras
Would he say a thousands words

Enquanto olhava diretamente para mim?
While looking right at me?

Ele é diferente
Is he different

Ou o mesmo velho eu?
Or the same old me?

Ele ainda está perseguindo
Is he still chasing

Esses mesmos velhos sonhos?
After these same old dreams?

Eu sei disso
I know that

Nunca vou alcançar a perfeição
I’ll never reach perfection

Pelo menos ele poderia me apontar
At least he could point me

Na direção certa
In the right direction

Alguns envelhecem e alguns se tornam frios
Some grow old and some grow cold

Eles venderiam suas almas
They’d sell their souls

Por um coração de ouro
For a heart of gold

Só Deus sabe
God only knows

Onde diabos estaria
Where the hell would I be

Se tivesse o velho eu
If I had the old me

Sentado ao meu lado
Sitting beside me

Só quero uma vida que pareça
I just wanna life that seems

Um pouco melhor do que um sonho
A little better than a dream

Mas simplesmente não consigo
But I just can't seem

Ficar de pé
To get on my feet

Então tenho que deixar pra lá!
So I gotta let go!

Tenho que deixar pra lá!
Gotta let go!

Tenho que deixar pra lá!
Gotta let go!

Espero que um dia você saiba!
I'll hope someday that you will know!

Você tem que deixar pra lá!
You gotta let go!

Tem que deixar pra lá!
Gotta let go!

Tem que deixar pra lá!
Gotta let go!

Espero que um dia você entenda!
I hope someday you'll understand!

Ninguém sabe como é estar sozinho
No one knows what it’s like to be alone

Por favor, me diga se alguém está lá fora?
Please tell me is anyone out there?

Ninguém sabe como é estar sozinho
No one knows what it’s like to be alone

Por favor, me diga se alguém está lá fora?
Please tell me is anyone out there?

Só quero uma vida que pareça
I just want a life that seems

Um pouco melhor do que um sonho
A little better than a dream

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Dylan Peter Alvarez / Daniel Rose Murillo / George Arthur Ragan / Griffin Boice / Jordon Kristopher Terrell / Jorel Decker. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Lucas. Legendado por pvduck_. Revisão por Lauri. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção