Lights Out
Hollywood Undead
Luzes Se Apagam
Lights Out
Luzes se apagam!
Lights out!
Você está falando alto demais!
You're talking too loud!
Apenas cale a boca!
So just shut your mouth!
Quem é você agora?
Who the fuck are you now?
Luzes se apagam!
Lights out!
Você pode sentir isso?
Can you feel it now?
Estamos te desafiando
We're calling you out
Quem é você agora?
Who the fuck are you now?
Estilos de vida dos jovens
Lifestyles of the young
E dos imprudentes
And the reckless
Bem vindo ao mundo real
Checked in the real world
E não faça perguntas
That don't ask questions
Esquivando daquelas balas
Dodging them bullets
Como um pobre ocidental
Like a fucked up western
Se arrastando pelas ruas
Drag you on a rope
Até ficar confuso e desmotivado
Till you're choked out senseless
Reis são coroados
Kings are crown
Nós somos os melhores daqui
We're the best around
Temos um exército underground
Got an underground army
É, nós estamos te segurando
Yeah we holding it down
Construímos nossa base
We built our base
Onde nos encontramos
And what we found
É preciso sangue e suor
It takes blood and sweat
E sempre movemos uma multidão
And always moving a crowd
Não existe habilidade
No skill
Quando se faz do jeito rápido
When you've gone the fast way
Me deixe ver você dançando
Let me see you dance
Aos tiros de um AK
Run from the AK
Mentiras
Bullshit
Agora ele está citando nomes
Now he's dropping names
Você sabe o que faz
Who you know, what you do
Isto soa sempre igual
It all sounds the same
Um conselho
A piece of advice
Saia da nossa sombra
Quit dropping mine
Você vai sumir
You'll be gone way before
Vai chegar a sua hora
It even is your time
Como uma stripper em uma gaiola
Like a stripper in a cage
Ganhando um salário mínimo
Making minimum wage
Você vai sumir como uma nota de dólar
You'll be gone like a dollar bill
Em um palco!
Hitting the stage!
Luzes se apagam!
Lights out!
Você está falando alto demais!
You're talking too loud!
Apenas cale a boca!
So just shut your mouth!
Quem é você agora?
Who the fuck are you now?
Luzes se apagam!
Lights out!
Você pode sentir isso?
Can you feel it now?
Estamos te desafiando
We're calling you out
Quem é você agora?
Who the fuck are you now?
Vou te dar um toque
I'mma light your ass up
Porque você não tem o que é preciso
'Cause you ain't got what it takes
Seu grupinho está me enchendo o saco
Your crew's riding my nuts
Eles vão te contar qual o gosto do meu pau
They'll tell you how my dick tastes
É, estou muito bêbado
Yeah I'm shitfaced
Todo de preto, pareço ameaçador
And all black looking creepy
É o Charlie Scene
It's Charlie Scene
Essa porra é muito fácil
This shit is way too easy
Vou falar rapidamente
I'mma give it to you quick
Para que passe apertado pela sua garganta
Going straight to your throat
Vou colocar um maçarico na sua boca
Or put the burner in your mouth
E te transformar em um fantasma
To turn you into a ghost
Todas essas pessoas fazendo música
All these people making music
Sem nada para mostrar
With nothing to show
Quem não tem uma banda?
Who doesn't have a band?
Caralho, eu não sei
Shit, I don't know
Quem em sã consciência
What kind of sane person
Destrói o próprio nome?
Drops his own name?
Quem em sã consciência
What kind of sane person
Vaia sua própria banda fora dos palcos?
Boos his own band offstage?
Quem em sã consciência
What kind of sane person
Lança versos como este?
Drops a verse like this?
Esses malditos remédios não estão funcionando
These damn meds ain't working
Estou ficando muito doente
I'm just too damn sick
Só de você ter aparecido
Just you coming out here
Já me provocou
Has gotten me provoked
Agora vou cortar sua bunda
Now I'mma cut your ass up
Como uma linha de cocaína
Like a line of coke
Vou bolar esse seu grupinho
I'mma roll your crew up
Como um grande baseado
Like a fat ass roach
E te apagar em meu cinzeiro
And put you in my ashtray
Por que agora você é apenas cinzas!
'Cause you just got smoked!
Luzes se apagam!
Lights out!
Você está falando alto demais!
You're talking too loud!
Apenas cale a boca!
So just shut your mouth!
Quem é você agora?
Who the fuck are you now?
Luzes se apagam!
Lights out!
Você pode sentir isso?
Can you feel it now?
Estamos te desafiando
We're calling you out
Quem é você agora?
Who the fuck are you now?
Mais um clássico de desastre cinematográfico!
Another classic case you crash and burn!
E é verdade!
And it's true!
Você está completamente errado!
You're dead wrong!
É o apagar das luzes, sua última música!
It's "Lights Out" your last song!
O mundo mudou de rosto, você nunca vai aprender!
The world has turned it's face you'll never learn!
E é verdade!
And it's true!
Você está completamente errado!
You're dead wrong!
É o apagar das luzes, sua última música!
It's "Lights Out" your last song!
As paredes estão fechando, elas irão cair!
Walls closing in, they're falling down!
Luzes se apagam!
Lights out!
Você está falando alto demais!
You're talking too loud!
Apenas cale a boca!
So just shut your mouth!
Quem é você agora?
Who the fuck are you now?
Luzes se apagam!
Lights out!
Você pode sentir isso?
Can you feel it now?
Estamos te desafiando
We're calling you out
Quem é você agora?
Who the fuck are you now?
Luzes se apagam!
Lights out!
Você pode sentir isso?
Can you feel it now?
Estamos te desafiando
We're calling you out
Quem é você agora?
Who the fuck are you now?
Luzes se apagam!
Lights out!
Você está falando alto demais!
You're talking too loud!
Quem é você agora?
Who the fuck are you now?
Quem é você agora?
Who the fuck are you now?
Luzes se apagam!
Lights out!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: