Don't Let me Down
The Hollies
Não Me Deixe Decepcionado
Don't Let me Down
O Sol é ofuscado pela presença da Lua
The Sun is overshadowed by the presence of the Moon
A noite caiu, ela vai estar em casa em breve
Night time has fallen she'll be comin' home soon
Vou deixar a porta aberta, ela não precisa da chave
Leave the door wide open, ah, so she won't need a key
Tranque a porta querida, feche as cortinas assim ninguém irá nos ver
Lock it behind you baby draw the blinds so no-one can see
Há apenas uma coisa na minha mente
There's only one thing on my mind
Não me deixe, não me deixe decepcionado
Don't let don't let me down
Não me deixe, não me deixe decepcionado
Don't let don't let me down
Meus sentimentos estão perto do chão
My feelings are near the ground
O silêncio é precioso, ah, para mim há apenas uma escolha
Silence is golden, ah, for me there's just one choice
O som do teu riso, o tom da sua voz
The music of your laughter, rippling of your voice
A frescura dos verdes, ah, se desvanece, como se fosse tímido demais
The freshness of the evergreen, ah, fades as if too shy
Não podem competir com sua beleza, não poderiam nem se tentassem
Can't compete with your beauty, couldn't if it tried
Há apenas uma coisa na minha mente
There's only one thing on my mind
Não me deixe, não me deixe decepcionado
Don't let, don't let me down
Não me deixe, não me deixe decepcionado
Don't let, don't let me down
Meus sentimentos estão perto do chão
My feelings are near the ground
Vamos construir um sentimento conjunto
Let's build something to climb on
Fazer este show ser ao vivo
Making the show a live one
Não há necessidade de maquiagem, vamos ser reais aqui
No need for make-up let's be real
Me dê tudo o que você tem a dar
Give all in what your giving
Vamos fazer a vida valer a pena ser vivida
Making life worth living
Estar vivo é como você deve sentir-se
Being alive's how you should feel
Ah e não, não me decepcione
Oh and don't let, don't let me down
Meus sentimentos estão perto do chão
My feelings are near the ground
Não quero que o Sol esteja brilhando
Don't want the Sun to be shining
Erguendo as sobrancelhas para a Lua
Raising his eyebrows at the Moon
Dizendo que eu lhe disse que ela não iria aparecer
Saying I told you so she wouldn't show
Bem, não fale muito cedo
Well don't speak too soon
Eu ouço seus passos andando no chão exterior
I hear her footsteps walking on the outer floor
Bem que poderia ser, eu não sei, eu não sei ao certo
Well it could be, I don't know, I don't know for sure
Há apenas uma coisa na minha mente
There's only one thing on my mind
Não me deixe, não me deixe decepcionado
Don't let, don't let me down
Não me deixe, não me deixe decepcionado
Don't let, don't let me down
Meus sentimentos estão perto do chão
My feelings are near the ground
Volte, não posso viver sem você
Come on back, can't live without you
Volte (eu preciso de você, eu preciso de você, eu), não posso viver sem você
Come on back (I need you, I need you, I), can't live without you
Volte (eu quero você, quero você, eu), não posso viver sem você
Come on back (I want you, I want you, I), can't live without you
Volte (vamos, vamos, vamos, eu), não posso viver sem você
Come on back (c'mon, c'mon, c'mon, I), can't live without you
Volte (eu te amo, eu te amo, eu), não posso viver sem você
Come on back (I love you, I love you, I), can't live without you
Volte (eu preciso de você, eu preciso de você, eu), não posso viver sem você
Come on back (I need you, I need you, I), can't live without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hollies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: