Six Steps
Hatsune Miku
Seis Etapas
Six Steps
Um passo
One step
Olhe para mim
じっとみつめて
Dois passos
Two step
Sorriso
微笑む
Três passos
Three step
Perto o suficiente para suspirar
吐息触れる程近く
Quatro passos
Four step
Eu dou um beijo
くちづけして
Cinco passos
Five step
Eu me afasto
離れる
Seis passos
Six step
Deixe um doce sussurro
甘く囁き残して
1, 2, 3 estou sendo engolida
1 2 3 飲み込まれてく
4, 5, 6 profundo, parece nunca ter fim
4 5 6 どこまでも深く
Quero ver até as noites que se repetem
I want to see 繰り返す夜さえ
Eu só tenho um desejo ardente
ただ焦がれてゆく
Eu não posso dizer o quanto eu desejei e fiz uma voz com você
どれだけ求め 重ねた声
Dividido pelo vazio das noites amarradas
束ねた夜の隙間からこぼれて
(Está apenas afundando no escuro)
(it is just sinking in to the dark)
Como eu estava privada de tudo, a voz ficou rouca
すべて奪われ かすれた声
Eu sou derretida pela sensação de um sonho que se prende em mim
張り付く夢の感触に溶けて
Eu olho para a manhã em um cochilo
まどろむまま朝をみつめる
Um passo
One step
Eu estou olhando para
見つめられて
Dois passos
Two step
Nós nos tocamos
触れあう
Três passos
Three step
Eu estou até mesmo perdendo meu coração
心さえ奪われてく
Quatro passos
Four step
Eu apenas olho
ただ見つめて
Cinco passos
Five step
Está terminando
ほどける
Seis etapas
Six step
Deixando uma leve dor para trás
淡く痛みを残して
1, 2, 3 eu estou sendo amarrada
1 2 3 縛られてゆく
4, 5, 6 mesmo se todas as palavras forem
4 5 6 言葉さえ全て
Difíceis de sair, apenas a sombra que se vira
hard to leave 振り返る影だけ
Eu apenas traço
ただなぞってゆく
Eu não posso dizer o quanto eu desejei e fiz a voz com você
どれだけ求め 重ねた声
Derramado através do vazio das noites amarradas
束ねた夜の隙間からこぼれて
(Está apenas afundando no escuro)
(it is just sinking in to the dark)
Como eu estava privada de tudo, a voz ficou rouca
すべて奪われ かすれた声
Eu sou derretida pela sensação de um sonho que gruda em mim
張り付く夢の感触に溶けて
Eu olho para a manhã em um cochilo
まどろむまま朝をみつめる
Enquanto eu anseio por tudo, a voz treme
全てを求め 震える声
Eu apenas coloco meus dedos frios nos seus
悴(かじか)む指をゆるくただ重ねて
(Está apenas afundando no escuro)
(it is just sinking in to the dark)
Eu não posso dizer o quanto eu desejei e fiz uma voz com você
どこまで求め かすれた声
Eu seguro a sensação de um sonho que se prendeu em mim
張り付く夢の感触をだいて
E conto as noites, não sei o que fazer comigo mesma
持て余す夜を数えてく
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: