Tradução gerada automaticamente
Gala 7
Hasting
Gala 7
Gala 7
No dia nós suamos nas ruas de um sonho americano fugitivo
In the day we sweat it out in the streets of a runaway American dream
À noite, passamos por mansões de glória em máquinas suicidas
At night we ride through mansions of glory in suicide machines
Saltou de gaiolas na estrada 9
Sprung from cages out on highway 9
Chrome rodado, combustível injetado e steppin fora da linha
Chrome wheeled, fuel injected and steppin out over the line
Baby esta cidade arranca os ossos das costas
Baby this town rips the bones from your back
É uma armadilha mortal, é um rap suicida
Its a death trap, its a suicide rap
Nós temos que sair enquanto éramos jovens
We gotta get out while were young
Porque vagabundos como nós, baby nós nascemos para correr
'Cause tramps like us, baby we were born to run
Querida, a gente nasceu para correr
Baby we were born to run
Além dos drones do hemisfério do palácio gritam pela avenida
Beyond the palace hemi-powered drones scream down the boulevard
As meninas pentear o cabelo em espelhos retrovisores
The girls comb their hair in rearview mirrors
E os garotos tentam parecer tão duros
And the boys try to look so hard
O parque de diversões sobe negrito e austero
The amusement park rises bold and stark
As crianças estão amontoadas na praia em uma névoa
Kids are huddled on the beach in a mist
Eu quero morrer com você wendy nas ruas hoje à noite
I wanna die with you wendy on the streets tonight
Em um beijo eterno
In an everlasting kiss
Um dois três quatro
One, two, three, four
As rodovias congestionadas com heróis quebrados em uma última chance
The highways jammed with broken heroes on a last chance power drive
Everybodys fora na corrida hoje à noite, mas não há lugar para esconder
Everybodys out on the run tonight but theres no place left to hide
Juntos, wendy bem viver com a tristeza
Together wendy well live with the sadness
Eu te amarei com toda a loucura da minha alma
Ill love you with all the madness in my soul
Algum dia garota eu não sei quando iríamos chegar naquele lugar
Someday girl I dont know when were gonna get to that place
Onde nós realmente queremos ir e bem andar ao sol
Where we really want to go and well walk in the sun
Mas até então vagabundos como nós, bebês, nascemos para correr
But till then tramps like us baby we were born to run
Quem querida
Who honey
Vagabundos como nós, bebês, nascemos para correr
Tramps like us baby we were born to run
Veio em
Came on
Vagabundos como nós, bebês, nascemos para correr
Tramps like us baby we were born to run
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hasting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: