Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

Word Technician

Haskin

Letra

Técnico de Palavras

Word Technician

Olha, você não entende
Look you don’t get it

Eu fui infectado pelo veneno
I’ve been infected by venom

É como um chute no esterno
It’s like a kick in the sternum

Acho que minha garganta está queimando
I guess my throat is stuck burning

E agora meu estômago está revirando
And now my stomach is turning

Tornando-se muito preocupante
Becoming very concerning

Então desligue minhas luzes porque minha vida acabou
So turn my lights off cause my life’s off

Acho que minha vibração está errada
Guess my vibe’s wrong

Agora minha vida se foi e tudo o que eu conhecia está destruído
Now my life is gone and all I’ve known is fucking shattered

Eu olho ao redor para ver que as peças estão para sempre espalhadas
I look around to see the pieces are forever scattered

Subir uma escada nem deveria parecer importante
Climbing up a ladder shouldn’t even seem to matter

Um bastardo confuso que só prospera em desastres
Confusing bastard that only thrives inside disasters

Você deveria ir, eu estraguei tudo
You should go I messed this up

Eu gritei com você, já tivemos o suficiente
I screamed at you, we had enough

Isso foi tão claro, estranho às lágrimas
This was so clear, foreign to tears

Por muitos anos, chutado para fora de marcha
For many years kicked outa gear

Acho que sempre terei que viver com medo
I guess I’ll always have to live in fear

Pelo dia em que sou forçado a deixar a vida que tanto prezo
For the day I'm forced to leave the life that I hold dear

Eu não posso parar
I can’t stop

Não tenho freios
I got no brakes

Então aprendi a não hesitar
So I learned not to hesitate

Enquanto você nunca poderia ressoar
While you could never resonate

Porque eu simplesmente iria levitar
Cause I’d just go and levitate

Acho que você realmente deveria assassinar
I think you really should assassinate

Antes de se tornar uma refeição no meu prato
Before you become a meal on my dinner plate

Todo poder que me foi dado
Every power I’ve been given

Fazendo cinzas da competição
Making ash from competition

Sempre como se não ouvissem
Always ass like they don’t listen

Apenas como se fosse uma missão
Only a’s like it’s a mission

Além disso, minha posição
In addition my position

Tudo o que sabe é demolição
All it knows is demolition

Cozinhando letras na cozinha
Cooking lyrics from the kitchen

Apenas para ganhar algum reconhecimento
Just to gain some recognition

Tão incrível como se eu fosse ficção
So amazing like I'm fiction

Alguns dirão que sou uma vadia e
Some will say that I'm a bitch and

Minha ambição acende ignições
My ambition sparks ignitions

Acertando todas as suas audições idiotas
Ace-ing all your dumb auditions

Definição de músico
Definition of musician

Você sabia que sou o mágico?
Did you know I'm the magician?

Mágica com minhas palavras, então ouça
Magic with my words so listen

Eu sou um técnico de palavras fodido
I'm a fucking word technician

Tudo o que você conhecia de mim foi lavado!
Everything you’ve known of me has washed away!

O homem sorridente e tão extrovertido
The smiling, the so outgoing man

Eu tenho esse lado triste que simplesmente não obedece
I have this sad side that just won’t obey

Ainda lutando, está puxando minha alma
Still struggling, it’s tugging at my soul

Parece que você não pode alcançar seus sonhos concebidos
Seems to me you can’t achieve your dreams conceived

Agora não consigo respirar, não consigo aliviar tudo
Now I can’t breathe, I can’t relieve all

Toda essa dor que tenho
All this pain I’ve got

Essa enxaqueca que peguei
This migraine that I’ve caught

Quando você vê que isso não sou eu
When you see this isn’t me

É tão extremo, eu preciso da chave
It’s so extreme, I need the key

Minha miséria precisa
My misery needs

Precisa ser desbloqueada
Needs unlocking

Porque não sou eu falando
Cause this ain’t me talking

Você pode ver o que aconteceu comigo?
Can you see what has happened to me?

Essa merda está jogando minha química fora
This shit is throwing off my chemistry

Estou perdendo quem quero ser
I'm losing who I want to be

Um chute nos dentes
A kick in the teeth

Ou talvez entre os joelhos
Or maybe between the knees

Agora me sentindo tão incompleto
Now feeling so incomplete

Que mal consigo competir
That I can barely compete

De todos os demônios que lutei
From all the demons I’ve fought

Posso ver as cicatrizes que tenho
Can see the scars that I got

Eles vieram com força, prontos ou não
They came hard ready or not

E me pegaram morto, então vou apodrecer
And caught me dead so I’ll rot

Não estou implorando por atenção
I ain't begging for attention

Solçando em minha triste reflexão
Sobbing at my sad reflection

Nunca me senti bem com a rejeição
Never sat well with rejection

Haverá alguma redenção
Will there ever be redemption

Estou ficando sem oxigênio
I'm running out of oxygen

Enquanto subo ao topo novamente
While climbing to the top again

Essa elevação é enjoativa
This elevation’s sickening

Mas todos vocês estão ouvindo
But all of you are listening

Estou fazendo renovações
I'm running renovations

A competição está de férias
Competition’s on vacations

Sempre jogando seus playstations
Always playing their playstations

Precisa alimentar suas malditas tentações
Got to feed their damn temptations

Serei sua nova fixação
I will be your new fixation

Depois de mim, você precisará de cremação
After me you’ll need cremation

Que sensação maravilhosa
What a wonderful sensation

Matando você com estrangulamento
Killing you with strangulation

Não com minhas mãos fisicamente
Not with my hands physically

Talvez mais mentalmente
Maybe more mentally

Empilhando palavras gramaticalmente
Stacking words grammatically

Mas longe de onde quero estar
But far from where I wanna be

Tudo o que você conhecia de mim foi lavado!
Everything you’ve known of me has washed away!

O homem sorridente e tão extrovertido
The smiling, the so outgoing man

Eu tenho esse lado triste que simplesmente não obedece
I have this sad side that just won’t obey

Ainda lutando, está puxando minha alma
Still struggling, it’s tugging at my soul

Parece que você não pode alcançar seus sonhos concebidos
Seems to me you can’t achieve your dreams conceived

Agora não consigo respirar, não consigo aliviar tudo
Now I can’t breathe, I can’t relieve all

Toda essa dor que tenho
All this pain I’ve got

Essa enxaqueca que peguei
This migraine that I’ve caught

Quando você vê que isso não sou eu
When you see this isn’t me

É tão extremo, eu preciso da chave
It’s so extreme, I need the key

Minha miséria precisa
My misery needs

Precisa ser desbloqueada
Needs unlocking

Porque não sou eu falando
Cause this ain’t me talking

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haskin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção