Tradução gerada automaticamente
Seasoned Performer
Haskin
Artista experiente
Seasoned Performer
Quando eu estou subindo ao palco
When I be taking the stage
Esses filhos da puta agindo como se eu não fosse dono desse lugar
These fuckers acting like I’m not owning this place
Eles poderiam cuspir meu rosto, mas eu estou ganhando a corrida
They could spit my face but I am winning the race
Tente me tirar, mas não pode ser apagado
Try to take me out but can’t be erased
Eu mantive para mim enquanto todo mundo estava subindo
I kept to myself while everybody was climbing
Apenas alimentou meu ódio e foi deixado lá morrendo
Only fed my hate and was left there dying
Deixe-me plantar uma semente
Leave it to me to be planting a seed
Com pequeno crescimento, mas sem alívio
With small growth but no fucking relief
Oh uau, há 10 anos
Oh wow, 10 years ago
Eu comecei o show
I started the show
Mas agora eu tenho que recarregar
But now I gotta reload
Precisa reiniciar, recarga necessária
Gotta restart, needed recharge
Senti entre as barras, agora eu vejo inteligente
Felt between bars, now I see smart
Removido um dardo venenoso do coração
Removed a poison dart from heart
Hakuna matata
Hakuna matata
Vou embora quando quero
I will leave when I wanna
Eu sou uma estrela cadela ha! Você pode ver o que você quer
I’m a star bitch ha! You can see what you wanna
Tenho que obter algum crédito, estou em dívida com
Gotta get some credit, I’m in debt with
Demônios com os quais luto no registro
Demons that I fight with on the reg
Eles me fazem implorar pela minha vida no meio da noite
They make me beg for my life in the night
Você me ouviu gritando?
You hear me screaming?
Não, não por diversão, é para aliviar minha dor
No not for fun, it’s to ease my pain
Para ficar fora da minha chuva
To stay out of my rain
Deixando manchas de sangue, eu sou louco?
Leaving blood stains, am I insane?
Faltando bons dias, sempre com medo
Missing good days, always afraid
Do mesmo dia maldito
Of the same God damn day
Sempre repetindo, mas meu coração ainda está batendo, é muito enganador
Always repeating, but my heart’s still beating it’s very misleading
Ser derrotado, depois maltratado
To be defeated, then mistreated
Mas acho que eu mereço
But conceited guess I deserve it
Eu não valho isso?
Am I not worth this?
É tudo que eu sei
It’s all I’ve known
Está tocando todos esses shows
Is playing all these shows
Como você pode ver, eu sou um homem louco
As you can see I’m a mad man
Confuso em todos os sentidos, perdido no cotidiano
Confused in every way, lost in everyday
Eu prometo que não sou um homem mau
I promise that I’m not a bad man
Não me deixe te enganar, porque eu posso vir te pegar
Don’t let me trick ya, cause I might come to getcha
Eu prometo que estarei por aí contando nossa história
I promise I’ll be out there telling our story
Lá fora, para a vida, restaurando nossa glória
Out there for life, restoring our glory
Tudo o que fizemos significou a porra do mundo para mim
Everything we did meant the fucking world to me
Revivendo cada momento como fizemos história
Reliving every moment like we made history
Você simplesmente não entende
You just don’t get it
Viver com isso
Living with this
Não posso resistir a
Can’t resist to
Faça minha música sobre
Make my song about
Aquele que compartilhou
The one who shared
Minha vida inteira
My whole life
Dentro do nosso som
Within our sound
Eu realmente sinto sua falta, cal
I really miss you cal
Eu realmente sinto sua falta, cal
I really miss you cal
Saudades de você
Miss you cal
Lembre-se do caminho de volta no dia
Remember way back in the day
Nenhum de nós estava com medo
Not a single one of us was fucking afraid
De qualquer coisa
Of anything
Isso nunca importou
It never mattered
Crescendo
Growing up
Nos deixa espalhados
It leaves us scattered
Aterrorizado de ter mentido para
Terrified of being lied to
Viver feliz para sempre?
Living happily ever after?
Eu tento fazer isso sozinho
I try to do this on my own
Então eu vou estar aqui na minha zona
So I’ll be over here right in my zone
Não quero saber o que eu acho
Don’t wanna know what I think
Não pisque porque eu não posso prometer coisas boas
Don’t blink cause I can’t promise nice things
Aguarde
Hold up
Esse é o meu lado ruim cantando
That’s my bad side singing
Nem escute, essa não é minha decisão
Don't even listen, this ain’t my decision
Eu não posso me ajudar, minha mente está corrompida
I can’t help myself, my mind’s corrupted
Procurando uma saída
Been searching for a way out
Fora desta nuvem escura
Out of this dark cloud
Agora eu me distraio com som
Now I distract myself with sound
Como você pode ver, eu sou um homem louco
As you can see I’m a mad man
Confuso em todos os sentidos, perdido no cotidiano
Confused in every way, lost in everyday
Eu prometo que não sou um homem mau
I promise that I’m not a bad man
Não me deixe te enganar, porque eu posso vir te pegar
Don’t let me trick ya, cause I might come to getcha
Estou tentando algo novo
I am trying something new
Suas putas odiando
You bitches hating
Mas todos vocês comem como se fosse comida
But you all eat it like it’s food
Você gosta de assistir, ele parece tão perdido
You love to watch, he seems so lost
Ele vê o tempo todo que está perdido?
Does he even see all the time he’s lost?
Você quer
Do you wanna
Ouça uma música que eu
Hear a song I
Escreveu sobre você
Wrote about you
Então você terá que
Then you’ll have to
Voltar à terapia
Go back to therapy
Oh, é tudo sobre você
Oh it’s all about you
Mas isso me libertou
But it set me free
Cantando ódio em sua direção
Singing hate towards you
Me fez ver isso
Made me see that
Eu sou uma alma quebrada
I am a broken soul
Mas eu comecei o show
But I’ve started the show
E agora eu tenho que recarregar
And now I gotta reload
Precisa reiniciar, recarga necessária
Gotta restart, needed recharge
Senti entre as barras, agora eu vejo inteligente
Felt between bars, now I see smart
Removido um dardo venenoso do coração
Removed a poison dart from heart
Hakuna matata
Hakuna matata
Vou embora quando quero
I will leave when I wanna
Eu sou uma estrela cadela ha! Você pode ver o que você quer
I’m a star bitch ha! You can see what you wanna
Tenho que obter algum crédito, estou em dívida com
Gotta get some credit, I’m in debt with
Demônios com os quais luto no registro
Demons that I fight with on the reg
Eles me fazem implorar pela minha vida no meio da noite
They make me beg for my life in the night
Você me ouviu gritando?
You hear me screaming?
Como você pode ver, eu sou um homem louco
As you can see I’m a mad man
Confuso em todos os sentidos, perdido no cotidiano
Confused in every way, lost in everyday
Eu prometo que não sou um homem mau
I promise that I’m not a bad man
Não me deixe te enganar, porque eu posso vir te pegar
Don’t let me trick ya, cause I might come to getcha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haskin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: