King Of Nothing
Hardcastle
Rei de Nada
King Of Nothing
Tudo que sempre soube
Everything I always knew
Poderia segurar em minhas mãos
I could hold it in my hands
Agora cai direto
Now it falls right through
E você não pode voltar quando simplesmente levanta e sai
And you can’t come back when you just up and leave
Quando estou aqui, parece o sonho de outra pessoa
When I'm here, it feels like someone else’s dream
Quando você é o rei de nada
When you’re the king of nothing
Acordando com vinte e poucos anos
Waking up twenty-something
Porque você é o rei de nada
Because you’re the king of nothing
Mas quer que tudo signifique algo
But you want it to all mean something
Minha cabeça gira, nada soa verdadeiro
My head spins, nothing rings true
Como se eu estivesse vivendo a vida de outra pessoa
Like I'm walking in somebody else’s shoes
Cada passo me faz sentir usado
Every step makes me feel used
E de repente sou emprestado, de repente estou todo arrebentado
And suddenly I'm borrowed, suddenly I'm black and blue
E você não pode voltar quando simplesmente levanta e sai
And you can’t come back when you just up and leave
Quando estou aqui, parece o sonho de outra pessoa
When I'm here, it feels like someone else’s dream
Quando você é o rei de nada
When you’re the king of nothing
Acordando com vinte e poucos anos
Waking up twenty-something
Porque você é o rei de nada
Because you’re the king of nothing
Mas quer que tudo signifique algo
But you want it to all mean something
Já fui atingido antes, mas não assim
I've been hit before, but not like this
Quando a vida parece pequena, minha memória muda
When life seems small my memory shifts
Eu disse a mim mesmo que ficaria bem
I told myself that I'd be fine
Talvez algumas coisas não melhorem com o tempo
Maybe some things don't get better with time
E eu abro meus olhos cansados
And I open up my tired eyes
E quero sentir, mas não parece certo
And I wanna feel, but it don't feel right
Algumas coisas simplesmente não são o que parecem
Some things just aren't as they seem
Quero entender, mas está perdido para mim
I wanna understand, but it's lost on me
Quando você é o rei de nada
When you’re the king of nothing
Acordando com vinte e poucos anos
Waking up twenty-something
Porque você é o rei de nada
Because you’re the king of nothing
E tudo que você tem é tudo o que deixou para trás
And all you have is all you left behind
Isso ainda te mantém acordado à noite
It still keeps you up at night
Porque você é o rei de nada
'Cause you're the king of nothing
Mas quer que tudo signifique algo
But you want it to all mean something
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hardcastle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: