Back To You
Hardcastle
De Volta Pra Você
Back To You
Eu deveria saber
I should've known
Era melhor ficar do lado de dentro, ficar sozinho
I was better off staying inside, staying on my own
Mas todo mundo vai perguntar por que se eu ficar em casa
But everybody's gonna ask why if I sit at home
Então eu me convenci de que isso é melhor do que ficar sozinho
So I convinced myself that this is better than being alone
Então aqui estou eu novamente gastando seis dólares em um pouco de licor diluído
So here I am again spending six dollars on some watered down liquor
Qualquer coisa para facilitar
Anything to make it easier
Para eu não me torturar com repetições de uma
So I don't torture myself with the replays of a
Chance perdida, abatido, mágoa de duas toneladas
Missed shot, shot down, two-ton heartache
Eu realmente não sei como me levar
I don't really know how to bring myself
De volta a como eu me senti com você
Back to how I felt with you
E todos os meus amigos dizem: Se recomponha
And all of my friends say: Pull yourself together
Seja firme, seja homem, encontre uma mulher
Act tough, man up, find yourself a woman
Mas o que outra noite casual vai fazer
But what's another one night stand gonna do
Se não for como eu me senti com você?
If it's not how I felt with you?
Perdendo o sono
Losing sleep
Eu me pergunto se ela está acordada ou se estou em seus sonhos
I wonder if she's laying awake or am I in her dreams?
Deixei o lado direito aberto, esperando que você voltasse para mim
I left the right side open, hopin' you would come back to me
Mas parece que sou tudo o que você não quer precisar
But it seems, I'm everything that you don't wanna need
Então eu vou deixar estar
So I'll let it be
Eu prefiro sair, e desmaiar e desperdiçar esse dinheiro
I'd rather go out, and black out, and waste this money
Para eu não me torturar com repetições de uma
So I don't torture myself with the replays of a
Chance perdida, abatido, mágoa de duas toneladas
Missed shot, shot down, two-ton heartache
Eu realmente não sei como me levar
I don't really know how to bring myself
De volta a como eu me senti com você
Back to how I felt with you
E todos os meus amigos dizem: Se recomponha
And all of my friends say: Pull yourself together
Seja firme, seja homem, encontre uma mulher
Act tough, man up, find yourself a woman
Mas o que outra noite casual vai fazer
But what's another one night stand gonna do
Se não for como eu me senti com você?
If it's not how I felt with you?
Quando eu poderia te abraçar e
When I could hold you in my arms and
Sentir o mundo ali na forma de uma
Feel the world right there in the form of a
Menina de cabelos loiros, não posso descrever em um momento
Blond haired girl, can't describe it in a moment
Então, um brinde à outra noite sozinho e
So here's to another night of being alone and
Me torturando vendo repetições de uma
Torturing myself running replays of a
Chance perdida, abatido, mágoa de duas toneladas
Missed shot, shot down, two-ton heartache
Eu realmente não sei como me levar
I don't really know how to bring myself
De volta a como eu me senti com você
Back to how I felt with you
E todos os meus amigos dizem: Se recomponha
And all of my friends say: Pull yourself together
Seja firme, seja homem, encontre uma mulher
Act tough, man up, focus on your dreams
Mas o que outra música sobre corações partidos vai fazer
But what's another broken hearted song gonna do
Se não for como eu me senti com você?
If it's not how I felt with you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hardcastle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: