Småstad
Gyllene Tider
Cidade pequena
Småstad
Olá! Bom Dia!
Hallå! God dag!
Reserve um momento e pegue as agulhas de tricô
Ta ett tag och samla upp stickorna.
É primavera na cidade, venha
Det är vår i stan kom följ med
E veja todas as meninas
och se alla flickorna.
Estou esperando no Picasso
Jag väntar vid Picasso,
Venha me encontrar em um momento
kom och möt mig om en stund.
Abril apenas começou
April har bara börjat,
O ar é salgado e curiosamente jovem
å luften är salt och nyfiken ung.
E eu nasci em uma cidade pequena
Och jag blev född i en småstad.
Eu cresci, me apaixonei por uma cidade pequena
Jag växte upp, blev kär i en småstad.
Não importa como eu giro e giro
Hur jag än vrider och jag vänder mig
Então tudo volta novamente
så kommer allt tillbaka igen.
E eu conheço irmão uma cidade pequena
Och jag känner bror i en småstad
Meus amigos moram em uma cidade pequena
mina vänner bor i en småstad
Não importa como eu dobre e vire
Hur jag än böjer och jag vänder mig
Então se torna uma cidade pequena novamente
så blir det till en småstad igen.
Bom Dia! Olá!
Goddag! Hallå!
Venha e escreva uma saudação nas paredes
Kom och skriv en hälsning på murarna
É outono na cidade, é melhor você correr
Det är höst i stan, bäst du springer
Rápido entre os chuveiros
fort mellan skurarna.
Eu quero te mostrar minhas ruas
Jag vill visa dig mina gator
Onde o tempo passou rápido demais
där tiden gått för fort.
Eu quero te mostrar minhas raízes
Jag vill visa dig mina rötter
Onde os pés do velho vêm e vão
där gammal mans fötter kommit och gått.
E eu nasci em uma cidade pequena
Och jag blev född i en småstad.
Eu cresci, me apaixonei por uma cidade pequena
Jag växte upp, blev kär i en småstad.
Não importa como eu giro e giro
Hur jag än vrider och jag vänder mig
Então tudo volta novamente
så kommer allt tillbaka igen.
E tudo que posso fazer é rastrear uma cidade pequena
Och allt jag kan är spår från en småstad
E tudo que eu faço depende de uma cidade pequena
Och allt jag gör beror på en småstad
Não importa como eu dobre e vire
Hur jag än böjer och jag vänder mig
Então se torna uma cidade pequena novamente
så blir det till småstad igen.
E eu nasci em uma cidade pequena
Och jag blev född i en småstad.
Eu cresci, me apaixonei por uma cidade pequena
Jag växte upp, blev kär i en småstad.
Não importa como eu giro e giro
Hur jag än vrider och jag vänder mig
Então tudo volta novamente
så kommer allt tillbaka igen.
E tudo que posso fazer é rastrear uma cidade pequena
Och allt jag kan är spår från en småstad
E tudo que eu faço depende de uma cidade pequena
Och allt jag gör beror på en småstad
Não importa como eu dobre e vire
Hur jag än böjer och jag vänder mig
Então se torna uma cidade pequena novamente
så blir det till småstad igen.
E respiro o ar de uma cidade pequena
Och jag andas luft från en småstad.
É apenas o mar, a costa e uma cidade pequena
Det är bara hav och kust och en småstad.
Não importa como eu giro e giro
Hur jag än vrider och jag vänder mig
Então será uma cidade pequena novamente
så blir det till småstad igen.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gyllene Tider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: