Riptide
Grandson
Correnteza
Riptide
Eu fiz coisas ruins, fiz para pessoas boas
I have done bad things, did them to good people
Não tenho autocontrole, é a raiz do meu problema
Got no self-control, it's the root of my evil
Guardo uma guerra na minha cabeça quando tento mantê-la em paz
Wage war in my head when I'm tryna keep it peaceful
Um pouco é bom, um pouco mais e é letal
A little feels good, a little more and it's lethal
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Eu fui pego na correnteza
I've been caught up in the riptide
Por muito tempo, porque é tudo que eu sei
For too long 'cause it's all I know
Eu tenho deixado essa merda deslizar
I've been lettin' this shit slide
Esses maus hábitos, eles morrem muito devagar
These bad habits, they die too slow
Eu fui pego na correnteza
I've been caught up in the riptide
Por muito tempo, porque é tudo que eu sei
For too long 'cause it's all I know
Eu tenho deixado essa merda deslizar
I've been lettin' this shit slide
Mas se você me ama, me deixe ir
But if you love me, let me go
Eu fico chapado para esquecer todos esses problemas
I get high to leave all these problems on the ground
Então, para minha surpresa, eles ainda estão lá quando eu fico sóbrio
Then to my surprise, they're right there when I come back down
Faço isso como já fiz antes, um milhão de vezes
I do it like I've done before, a million times
Um milhão e um, e eu enlouqueço
A million and one, and I lose my mind
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Eu fui pego na correnteza
I've been caught up in the riptide
Por muito tempo, porque é tudo que eu sei
For too long 'cause it's all I know
Eu tenho deixado essa merda deslizar
I've been lettin' this shit slide
Esses maus hábitos, eles morrem muito devagar
These bad habits, they die too slow
Eu fui pego na correnteza
I've been caught up in the riptide
Por muito tempo, porque é tudo que eu sei
For too long 'cause it's all I know
Eu tenho deixado essa merda deslizar
I've been lettin' this shit slide
Mas se você me ama, me deixe ir
But if you love me, let me go
Mas se você me ama, me deixe ir
But if you love me, let me go
Fiquei frio com a corrente, até eu ficar sem fôlego
Got cold by the current, 'til I'm runnin' out of breath
Fui arrastado de volta para baixo, senti a água no meu peito
Got dragged back down, feel the water in my chest
Eu tentei melhorar, fiz todos os doze passos
I've tried getting better, did all of the twelve steps
Quem imaginaria? Quem poderia ter adivinhado?
Whoever would'a thought? Whoever could've guessed?
Quanto mais eu persigo, mais longe fica
The harder that I chase it, the further that it gets
Quanto mais eu persigo
The harder that I chase it
Eu fui pego na correnteza
I've been caught up in the riptide
Por muito tempo, porque é tudo que eu sei
For too long 'cause it's all I know
Eu tenho deixado essa merda deslizar
I've been lettin' this shit slide
Esses maus hábitos, eles morrem muito devagar
These bad habits, they die too slow
Eu fui pego na correnteza
I've been caught up in the riptide
Por muito tempo, porque é tudo que eu sei
For too long 'cause it's all I know
Eu tenho deixado essa merda deslizar
I've been lettin' this shit slide
Mas se você me ama, me deixe ir
But if you love me, let me go
Me deixar ir
Let me go
Mas se você me ama, me deixe ir
But if you love me, let me go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: