Tradução gerada automaticamente
Rain
Grandson
Chuva
Rain
Eu não me importo
I do not mind
A chuva às vezes
The rain sometimes
Porque essa é a única maneira que as rosas
Cuz that’s the only way the roses
florescer
Bloom
Em minha mente
In my mind
Quando eu choro
When I cry
Quando eu choro
When I cry
Essa é a única maneira que as rosas florescem
That’s the only way that the roses bloom
Tudo bem eu não estou bem
It’s ok I’m not ok
Eu sinto a confusão de ontem, oh meu
I feel the disarray of yesterday, oh my
Eu preciso sentir as gotas de chuva na minha cabeça na minha cabeça
I need to feel the raindrops on my head on my head
Eu sei que não sei nada então (nada assim)
I know I know nothing so (no nothing so)
Eu abraço o que não posso controlar, oh meu
I embrace what I cannot control, oh my
O problema caminha ao meu lado até o meu fim, até o meu fim
Trouble walks beside me til my end, til my end
Oh
Oh
Eu não me importo
I do not mind
A chuva às vezes
The rain sometimes
Oh essa é a única maneira que as rosas
Oh that’s the only way the roses
florescer
Bloom
Em minha mente
In my mind
Quando eu choro
When I cry
Quando eu choro
When I cry
Essa é a única maneira que as rosas florescem
That’s the only way that the roses bloom
É melhor ter amado e perdido
It’s better to have loved and Lost
Mas a sensação de que tem um custo, oh meu
But the feeling it comes at a cost, oh my
Meu pobre coração é meu único amigo, único amigo
My poor heart is my only friend, only friend
E eu aprendi a amar um céu pesado (um céu pesado)
And I’ve come to love a heavy sky (a heavy sky)
O relâmpago não conseguiu vencer meu brilho, oh meu
The lightning couldn’t beat my shine, oh my
O problema anda ao meu lado até o meu fim
Trouble walks beside me til my end
Até o meu fim
Til my end
Oh
Oh
Eu não me importo
I do not mind
A chuva às vezes
The rain sometimes
Oh essa é a única maneira que as rosas
Oh that’s the only way the roses
florescer
Bloom
Em minha mente
In my mind
Quando eu choro
When I cry
Quando eu choro
When I cry
Essa é a única maneira que as rosas florescem
That’s the only way that the roses bloom
Mão no meu coração
Hand on my heart
Eu juro que fiz as pazes com a chuva (paz com a chuva)
I swear I made peace with the rain (peace with the rain)
Paz com a chuva (paz com a chuva)
Peace with the rain (peace with the rain)
Agora eu danço com a dor
Now I dance with the pain
Sim
Yeah
Mão no meu coração
Hand on my heart
Eu juro que fiz as pazes com a chuva (paz com a chuva)
I swear I made peace with the rain (peace with the rain)
Paz com a chuva (paz com a chuva)
Peace with the rain (peace with the rain)
Agora eu danço lentamente com a dor
Now I slow dance with the pain
Mas é quando as rosas florescem
But that’s when roses bloom
Rosas
Roses
Rosas
Roses
Rosas
Roses
É quando as rosas florescem
That’s when roses bloom
Oh
Oh
Eu não me importo
I do not mind
A chuva às vezes
The rain sometimes
Oh essa é a única maneira que as rosas
Oh that’s the only way the roses
florescer
Bloom
Em minha mente
In my mind
Quando eu choro
When I cry
Quando eu choro
When I cry
essa é a única maneira
that’s the only way
Essa é a única maneira que as rosas florescem
That’s the only way the roses bloom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: