Tradução gerada automaticamente
Rain (feat. Jessie Reyez)
Grandson
Chuva (com Jessie Reyez)
Rain (feat. Jessie Reyez)
Eu não me importo com a chuva às vezes
I do not mind the rain sometimes
Porque essa é a única maneira de as rosas florescerem
'Cause that's the only way the roses bloom
Na minha mente, quando eu choro, quando eu choro
In my mind, when I cry, when I cry
Essa é a única maneira das rosas florescerem
That's the only way the roses bloom
Está tudo bem, eu não estou bem
It's okay, I'm not okay
Eu sinto a desordem de ontem
I feel the disarray of yesterday
Oh meu Deus
Oh my
Eu preciso sentir as gotas de chuva na minha cabeça, na minha cabeça
I need to feel the raindrops on my head, on my head
(Ah)
(Ooh)
Eu sei que não sei nada (não sei nada)
I know I know nothing so (know nothing so)
Abrace o que não posso controlar
Embrace what I cannot control
Oh meu Deus
Oh my
O problema caminha ao meu lado até minha cabeça, até minha cabeça
Trouble walks beside me till my head, till my head
(Ah)
(Ooh)
Eu não me importo com a chuva às vezes (a chuva)
I do not mind the rain sometimes (the rain)
Porque essa é a única maneira de as rosas florescerem
'Cause that's the only way the roses bloom
Na minha mente, quando eu choro, quando eu choro
In my mind, when I cry, when I cry
Porque essa é a única maneira de as rosas florescerem
'Cause that's the only way that the roses bloom
Sim, sim
Ya, ya
É melhor ter amado e perdido
It's better to have loved and lost
Mas
But
A sensação de que isso tem um custo
The feeling it comes at the cost
Oh meu Deus
Oh my
Meu pobre coração é meu único amigo, único amigo
My poor heart is my only friend, only friend
E eu passei a amar um céu pesado (céu pesado)
And I've come to love a heavy sky (heavy sky)
A iluminação não superou meu brilho
The lighting couldn't beat my shine
Oh meu Deus
Oh my
O problema caminha ao meu lado até o meu fim, até o meu fim
Trouble walks beside me till my end, till my end
(Ah)
(Ooh)
Eu não me importo com a chuva às vezes
I do not mind the rain sometimes
Porque essa é a única maneira de as rosas florescerem
'Cause that's the only way the roses bloom
Na minha mente, quando eu choro, quando eu choro
In my mind, when I cry, when I cry
Porque essa é a única maneira de as rosas florescerem
'Cause that's the only way that the roses bloom
Mão no meu coração
Hand on my heart
Eu juro que fiz as pazes com a chuva (paz com a chuva)
I swear I made peace with the rain (peace with the rain)
Paz com a chuva (paz com a chuva)
Peace with the rain (peace with the rain)
Agora eu danço com a dor
Now I dance with the pain
Sim
Yeah
Mão no meu coração
Hand on my heart
Eu juro que fiz as pazes com a chuva (paz com a chuva)
I swear I made peace with the rain (peace with the rain)
Paz com a chuva (paz com a chuva)
Peace with the rain (peace with the rain)
Agora eu danço lentamente com a dor
Now I slow dance with the pain
(Porque é quando as rosas florescem)
('Cause that's when roses bloom)
Eu não me importo com a chuva às vezes
I do not mind the rain sometimes
Porque essa é a única maneira de as rosas florescerem
'Cause that's the only way the roses bloom
Na minha mente, quando eu choro, quando eu choro
In my mind, when I cry, when I cry
Porque essa é a única maneira (de florescer as rosas)
'Cause that's the only way (that the roses bloom)
Essa é a única maneira que as rosas florescem
That's the only way that the roses bloom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: