Overdose
Grandson
Overdose
Overdose
Eu ficava mais alto que os assentos mais distantes do estádio, eu
I was higher than the nosebleed, I
Aumentava até meu nariz sangrar, eu
Turn up till my nose bleed, I
Apaguei dentro do carro preto
Blacked out in the black car
Eu tento me sentir como uma estrela do rock, mas
I'm trying to feel like a rockstar, but
Eu não consigo usar mais, não
I can't just do one now, no
Eu estive anestesiado de mais agora
I've been way to numb now
Eu estou vivendo na corrida agora
I'm living on the run now
Oh, eu tenho que sair dessa cidade de alguma forma
Oh I gotta get out of this town somehow
Porque as bads começaram a piorar lentamente
'Cause the bads been slowly getting worse
E essa via rápida, viver é uma maldição
And this fast lane, living it's a curse
Diga-me o que vale sua vida
Tell me what's your life worth
Eu acho que é hora de mudar
I think it's time for a change
Porque os bads começaram a piorar lentamente
'Cause the bads been slowly getting worse
E essa via rápida, viver é uma maldição
And this fast lane, living it's a curse
É melhor me dizer o que vale a pena a sua vida
Better tell me what's your life worth
Eu acho que é hora de mudar
I think it's time for a change
Porque as drogas não funcionam
'Cause the drugs don't work
Mais, mais
Anymore, anymore
Mais, agora as drogas não funcionam
Anymore, now the drugs don't work
Mais, mais
Anymore, anymore
Mais, agora as drogas não funcionam
Anymore, now the drugs don't work
Não consegui me preencher novamente, eu
I couldn't find the fill again, I
Não conseguiria matar a dor, eu
Couldn't seem to kill the pain, I
Estava vivendo no momento
I was living in the moment
Procurando por um pouco de serotonina
Searching for a little serotonin
Mas essa merda não é tão divertida agora
But, this shit ain't so fun now
Eu, não sei dizer o que desceu
I, can't tell what the come down
Eu tenho vivido na corrida agora
I've been living on the run now
Oh, eu tenho que sair dessa cidade de alguma forma
Oh I gotta get out of this town somehow
Porque as bads começaram a piorar lentamente
'Cause the bads been slowly getting worse
E essa via rápida, viver é uma maldição
And this fast lane, living it's a curse
Diga-me o que vale sua vida
Better tell me what's your life worth
Eu acho que é hora de mudar
I think its time for a change
Porque os bads começaram a piorar lentamente
'Cause the bads been slowly getting worse
E essa via rápida, viver é uma maldição
And this fast lane, living it's a curse
É melhor me dizer o que vale a pena a sua vida
Better tell me what's your life worth
Eu acho que é hora de mudar
I think it's time for a change
Porque as drogas não funcionam
'Cause the drugs don't work
Mais, mais
Anymore, anymore
Mais, agora as drogas não funcionam
Anymore, now the drugs don't work
Mais, mais
Anymore, anymore
Mais, agora as drogas não funcionam
Anymore, now the drugs don't work
Mais, mais
Anymore, anymore
Mais, agora as drogas não funcionam
Anymore, now the drugs don't work
Mais, mais
Anymore, anymore
Mais, agora as drogas não funcionam
Anymore, now the drugs don't work
Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo
Overdose, overdose, overdose
Overdose, overdose, overdose
Overdose, overdose, overdose
Overdose, overdose, overdose
Toda a diversão e jogos até cair no chão em coma
All fun and games till I hit the floor comatose
Overdose, toda a diversão e jogos até cair no chão em coma
Overdose, all fun and games till I hit the floor comatose
Overdose, overdose, diversão e jogos até cair no chão em coma
Overdose, overdose, all fun and games till I hit the floor comatose
Overdose
Overdose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grandson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: