Transliteração gerada automaticamente
yorugaakeru
Given
O Amanhecer Virá
yorugaakeru
Mesmo que eu não durma, o amanhecer virá
眠れなくても夜は明ける
nemurenakute mo yoru wa akeru
E é isso que eu estou observando
それを僕は眺めている
sore o boku wa nagamete iru
Na parede branca que nunca irá mudar
変わり映えのない白い壁に
kawaribae no nai shiroi kabe ni
A luz do Sol bate enquanto o relógio continua a girar
朝日は差す時計も進む
asahi wa sasu tokei mo susumu
Desde aquela estação que vivemos juntos
君と生きたあの季節から
kimi to ikita ano kisetsu kara
Sinto que somente eu
一歩ずつ僕だけが
ippo zutsu boku dake ga
Estou me distanciando aos poucos
遠ざかるような
tozakaru yona
Me manter assim e vagar pela noite
このまま夜の中を漂って
kono mama yoru no naka o tadayotte
É o que eu queria
痛いな
itai na
Mesmo que eu não durma, o amanhecer virá
眠れなくても夜は明ける
nemurenakute mo yoru wa akeru
E é isso que eu estou observando
それを僕は眺めている
sore o boku wa nagamete iru
As coisas estão mudando, as coisas estão acabando
変わってくこと 終わってくこと
kawatte ku koto owatte ku koto
As coisas estão começando
始まってくこと
hajimatte ku koto
Mesmo que você não esteja aqui, eu posso continuar vivendo
君がいなくても生きてゆける
kimi ga inakute mo ikite yukeru
Mas isso me entristece
それが僕はねぇ悲しい
sore ga boku wa nee kanashi
Veja, o amanhecer está chegando
ほらもうすぐ夜が明ける
hora mosugu yorugaakeru
O amanhecer está chegando
夜が明ける
yorugaakeru
Florescendo na primavera e secando no outono
春に咲いて秋に枯れる
haru ni saite aki ni kareru
Mesmo assim
それでも何度でも
soredemo nando demo
O broto nascerá novamente
また目を開くと
mata mewodasu to
Não pense no até aqui e sim no daqui pra frente
これまでじゃなくこれからだって
kore made janaku korekarada yotte
Eu sei disso
わかってる
wakatteru
Mesmo que eu não durma, o amanhecer virá
眠れなくても夜は明ける
nemurenakute mo yoru wa akeru
As mãos entrelaçadas um dia se soltarão
繋いだ手もやがて離れる
tsunaida te mo yagate hanareru
Mesmo que eu chore sem saber o que fazer
途方に暮れて泣きわめいても
toho ni kurete naki wameite mo
Um dia o choro cessará
流れ泣きやむ
nagate naki yamu
Mesmo que você não esteja aqui, eu posso continuar vivendo
君がいなくても生きてゆけるけど
kimi ga inakute mo ikite yukerukedo
Mesmo que não me ame, eu quero te ver
愛されなくても君に逢え
aisa renakute mo kiminiaiteai
Veja, o amanhecer está chegando
ほらもうすぐ夜が明ける
hora mosugu yorugaakeru
O amanhecer está chegando
夜が明ける
yorugaakeru
O desejo que ainda ninguém sabe se irá se realizar
まだ誰も叶うかわからぬ願いを
mada dare mo kanau ka wakaranu negai o
É chamado de esperança pelas pessoas
人は希望と呼ぶ
hito wa kibo to yobu
Mesmo que você não esteja aqui, o amanhecer virá
君がいなくても夜は明ける
kimi ga inakute mo yoru wa akeru
As mãos que se soltaram, um dia se entrelaçarão de novo
離れた手もやがてまた繋ぐ
hanareta te mo yagate mata tsunagu
No final de uma longa noite, as pessoas virão a luz
長い夜の果てに人は光を知る
nagai yorunohate ni hito wa hikari o shiru
Por isso, mesmo com medo, eu posso viver
だから怖くても生きていける
dakara kowakute mo ikite ikeru
Se o Sol nascer, eu posso voltar a andar
夜が昇ればまた歩き出す
yo ga noboreba mata arukidasu
Veja, o amanhecer está chegando
ほらもうすぐ
hora mo o sugu
O amanhecer está chegando
夜が明ける
yorugaakeru
Então está tudo bem
だから大丈夫
dakara daijobu
Está chegando
ほらもうすぐ
hora mo o sugu
Está logo ali
ほらすぐそこ
hora sugu soko
O amanhecer virá
夜が明ける
yarugaakeru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Given e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: