Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 466

Hoxton Heroes

Girls Aloud

Letra

Heróis de Hoxton

Hoxton Heroes

Você tomou um ácido de 1999
You took some acid back in '99

Disse que isso liberou sua mente
You said it blew your mind

E ajudou a compor suas rimas
And it helped you write rhymes

Então você comprou um chapéu de feltro e uma guitarra barata
So you bought a trilby and a cheap guitar

Achou que seria uma estrela
You thought you'd be a star

Isso não te levou tão longe
It didn't get you that far

Eu não sei seu nome
I don't know your name

Você é só mais uma banda com um jogo diferente
You're just another band with a different game

E vocês são todos iguais
And you're all the same

Disse que tocou no Reading (festival de música britânica)
You said you played at Reading

E então atingiu a 57ª posição (colocação no chart britânico)
Then you chart at fifty-seven

Eu não sei seu nome
I don't know your name

Você é só mais uma banda com um jogo diferente
You're just another band with a different game

E vocês são todos iguais
And you're all the same

Disse que tocou no Reading (festival de música britânica)
You said you played at Reading

E então atingiu a 57ª posição, oh (colocação no chart britânico)
Then you chart at fifty-seven, oh

Você está fora de si como se fosse número um
You're off your face like you're number one

Quantas músicas você vendeu? Nenhuma!
How many tracks have you sold? Mmmmm, none!

Anda por ai como se atingisse o topo
Walk round the place like you're number one

Então por que não escreve uma melodia que possâmos cantarolar?
So why don't you write a tune that we can hum?

Só porque seu pai conheceu os Rolling Stones
Just cos your dad knew the Rolling Stones

Você tem o pessoal de Primrose em seu celular (britânicos de destaque na década de 1990)
You've got the Primrose set in your cell phone

Não se engane, você é um "clone indie"
Don't kid yourself, you're an indie clone

Já vimos isso antes, crie um som próprio
We've seen it before, get a sound of your own

Só porque seu pai conheceu os Rolling Stones
Just cos your dad knew the Rolling Stones

Você tem o pessoal de Primrose em seu celular (britânicos de destaque na década de 1990)
You've got the Primrose set in your cell phone

Não se engane, você é um "clone indie"
Don't kid yourself but you're indie phones

Já vimos isso antes, crie um som próprio
We've heard it before, get a sound of your own

Você só segue Sinatra
You only follow Sinatra

Porque você, você não passaria pra Rada (escola de arte dramática britânica)
Cos you, you couldn't get into Rada

Então vamos tentar um pouco mais forte
So let's try a little bit harder

Porque você precisa mais do que um jeans e um parka (vestimenta de frio dos anos 1960, que voltou a moda nos anos 1990)
Cos you need more than jeans and a parka

Você só segue Sinatra
You only follow Sinatra

Porque você, você não passaria pra Rada (escola de arte dramática britânica)
Cos you, you couldn't get into Rada

Então vamos tentar um pouco mais forte
So let's try a little bit harder

Porque você precisa mais do que um jeans e um parka (vestimenta de frio dos anos 1960, que voltou a moda nos anos 1990)
Cos you need more than jeans and a parka

Só porque seu pai conheceu os Rolling Stones
Just cos your dad knew the Rolling Stones

Você tem o pessoal de Primrose em seu celular (britânicos de destaque na década de 1990)
You've got the Primrose set in your cell phone

Não se engane, você é um "clone indie"
Don't kid yourself, you're an indie clone

Já vimos isso antes, crie um som próprio
We've seen it before, get a sound of your own

Só porque seu pai conheceu os Rolling Stones
Just cos your dad knew the Rolling Stones

Você tem o pessoal de Primrose em seu celular (britânicos de destaque na década de 1990)
You've got the Primrose set in your cell phone

Não se engane, você é um "clone indie"
Don't kid yourself but you're indie phones

Já vimos isso antes, crie um som próprio
We've heard it before, get a sound of your own

Você poderia fazer história
You could make history

Se ficasse longe do Whiskey
If you just stayed off the whiskey

E sim, você pode parecer um rockstar
And yeah, you might just look like a rockstar

Mas quanta alma isso lhe custou, lhe custou?
But how much soul did it cost ya, cost ya?

Você poderia fazer história
You could make history

Se ficasse longe do Whiskey
If you just stayed off the whiskey

E sim, você pode parecer um rockstar
And yeah, you might just look like a rockstar

Mas quanta alma isso lhe custou, lhe custou?
But how much soul did it cost ya, cost ya?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girls Aloud e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção