I Really F**ked It Up
GIRLI
Eu Realmente Fod* Tudo
I Really F**ked It Up
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why am I like this?
Tenho dois pés esquerdos e jogo a culpa em você
I got two left feet and I blame it on you
Encontro a dinamite e explodo com a gente bum-bum-bum
I find the dynamite and I make us go boom-boom-boom
E não quero ser assim
And I don't wanna be like this
Estou tentando falar com a minha terapeuta
I'm tryna talk to my therapist
Na verdade, sei que sou eu e todos os meus problemas
In truth, I know it’s me and all my issues
Detesto quando chego em casa e desconto eles em você, você, você
I hate when I come home and I put them on you, you, you
Eu juro que não sou terrível
I swear I'm not terrible
Eu só fico temperamental
I just get emotional
E acabo pedindo desculpas toda hora
And I end up saying sorry every time
Eu quero fazer cena só para me sentir viva
I wanna cause a scene just to feel alive
Talvez eu só seja má porque sei que você é minha
Maybe I'm only mean 'cause I know you’re mine
E me odeio por te fazer chorar
And I hate myself for making you cry
Eu sei
I know
Que eu realmente fodi tudo desta vez
That I really fucked it up this time
Furacão soprando pela sua cidade
Hurricane blowing through your town
Sei que é difícil para você ficar por perto
I know it’s hard for you just to stick around
E me odeio por te fazer chorar
And I hate myself for making you cry
Eu sei
I know
Que eu realmente fodi tudo desta vez
That I really fucked it up this time
Eu sei
I know
Que eu realmente fodi tudo desta vez
That I really fucked it up this time
Eu prometo que será a última vez
I promise will be the last time
Que faço todas as coisas que disse que não faria ontem à noite
That I do all the things that I said that I wouldn’t do last night
Então eu perco a cabeça
Then I lose my shit
E bato a porta
And I slam the door
E me pergunto
And I ask myself
Por que eu fiz isso?
What did I do that for?
Sou um modelo danificado
I'm the damaged type
Mas isso não é desculpa
But it’s no excuse
Para toda a dor que estou vivendo, que estou te causando
For all of my hurt that I'm living I'm giving to you-ou-ou
Eu juro que não sou terrível
I swear I'm not terrible
Eu só fico temperamental
I just get emotional
E acabo sentindo pena de mim mesma
And I end up feeling sorry for myself
Eu quero fazer cena só para me sentir viva
I wanna cause a scene just to feel alive
Talvez eu só seja má porque sei que você é minha
Maybe I'm only mean 'cause I know you’re mine
E me odeio por te fazer chorar
And I hate myself for making you cry
Eu sei
I know
Que eu realmente fodi tudo desta vez
That I really fucked it up this time
Furacão soprando pela sua cidade
Hurricane blowing through your town
Sei que é difícil para você ficar por perto
I know it’s hard for you just to stick around
E me odeio por te fazer chorar
And I hate myself for making you cry
Eu sei
I know
Que eu realmente fodi tudo desta vez
That I really fucked it up this time
Eu sei
I know
Que eu realmente fodi tudo desta vez
That I really fucked it up this time
Eu sei
I know
Que eu realmente fodi tudo desta vez
That I really fucked it up this time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIRLI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: