Tu Che Ne Sai Di Me
Gianluca Grignani
O Que Você Sabe Sobre Mim
Tu Che Ne Sai Di Me
Se para você eu sou um assassino
Se per te io sono un assassino
Porque chora por mim sobre o travesseiro
Perché piangi per me sul cuscino
Me diz se realmente você ainda acredita
Dimmi, credi veramente ancora
Que hoje ainda se pode ser inocente?
Che si è innocenti oggi come allora?
O que você sabe sobre mim
Tu che ne sai di me
O que você sabe
Cosa ne sai
(O que você sabe sobre mim)
(What do you know about me)
Você se lembra de um homem
Tu ti ricordi un uomo
Que já não existe pra você
Che non esiste ormai per te
Eu que estava alí quando você estava fora como uma nuvem
Io che ero lì quando eri fuori come una nuvola
Te contando uma fábula
A raccontarti una favola
Que ninguém nunca contou para mim
Che nessuno a me ha raccontato mai
Então eu invento, é
Così la invento, sai
Então invento
Così la invento
Quer vir comigo no jardim
Vuoi venire con me nel giardino
Da minha memória iridescente
Della mia memoria iridescente
Quer tentar ver como você se sente
Vuoi provare come ci si sente
Quando se arrepende e passa a ser indiferente
Quando ci si pente a uscirne indifferente
Há quem reconheça as minhas mãos, eu sei
C'è chi riconosce le mie mani, lo so
Mas na verdade jamais as viu, porém
Ma davvero non le ha viste mai, però
Elas sabem te tocar com essa música
Sanno toccarti con questa musica
Na noite escura não existe mais censura
Nella notte scura non c'è più censura
O que você sabe sobre mim
Tu che ne sai di me
O que você sabe
Cosa ne sai
(O que você sabe sobre mim)
(What do you know about me)
Me diga onde você estava no dia
Dimmi dove eri il giorno
Que quase não volto
Che io quasi non ritorno
(O que você sabe meu doce)
(What do you know my sweet)
Me diga quem estava perto de você
Dimmi chi ti è stato vicino
Na alba da manhã
Nel bagliore del mattino
Ao invés, quem você queria, mas não estava com você
E invece chi volevi, ma non c'era
Nas horas tenebrosas da noite
Nelle ore ombrose della sera
Depois você chega a um ponto que não tem volta
E poi arrivi a un punto che non torni indietro
Você escuta só a mim, me diga porque?
E ascolti solo me, dimmi perché
Era eu que protegia o segredo
Quasi che io fossi o custodissi il segreto
Pra você não ter o que temer também
Per non aver paura anche per te
O que você sabe sobre mim
Tu che ne sai di me
O que você sabe
Cosa ne sai
(O que você sabe sobre mim)
(What do you know about me)
Você se lembra de um homem
Tu ti ricordi un uomo
Que já não existe pra você
Che non esiste ormai per te
O que você sabe sobre mim
Tu che ne sai di me
O que você sabe
Cosa ne sai
Me diz onde você esteve o dia
Dimmi dov'eri il giorno
Em que eu quase não voltei
Che io quasi non ritorno
O que você sabe sobre mim
Tu che ne sai di me
O que você sabe sobre um homem
Cosa ne sai di un uomo
O que você sabe sobre mim
Tu che ne sai di me
O que você sabe sobre um homem
Cosa ne sai di un uomo
As pessoas, as pessoas são solitárias
La gente, la gente è sola
As pessoas, as pessoas são solitárias
The people, the people is lonely
Eu que estava ali quando você estava fora como uma nuvem
Io che ero lì quando eri fuori come una nuvola
Te contando uma fábula que ninguém
A raccontarti una favola che nessuno
Nunca contou para mim
Ti ha raccontato mai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianluca Grignani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: