Episode
Gallant
Episódio
Episode
Tão inconsistente com a minha paixão que eu joguei tudo fora
So inconsistent with my passion that I threw it all out
Eu tirei isso de você, você
I took it from you, you
Tão apático com as forças que eu queimei todas elas
So apathetic with the forces that I burned them all out
Eu tirei isso de você, você
I took it from you, you
Então quando a água estiver correndo
So when the water's rushing close
Eu vou encontrá-la perto da borda e te salvar do meso
I'll find you near the edge and save you from the meso
Deveria saber que você ia descobrir
Should've known you were gonna find out
Você vai descobrir, mas
You're gonna find out but
Valerá a pena o episódio
Is it worth the episode
Valerá a pena o episódio, oh não
Is it worth the episode, oh no
Andando pela porta sozinho
Walking through the door alone
Valerá a pena o episódio, oh não
Is it worth the episode, oh no
Tão encoberto em todo o fogo que eu nunca olhei para trás
So covered up in all the fire that I never looked back
Eu tirei isso de você, você
I took it from you, you
Tanto agito das sombras, posso levar tudo de volta, baby
So agitated from the shadows, can I take it all back, baby
Eu tirei isso de você, você
I took it from you, you
Oh, tudo que sua mente brilhante quer
Oh, all your pretty mind wants
São átomos para meus ossos e cinzas para meus pensamentos
Is atoms for my bones and ashes for my thoughts
Oh, deveria saber que você ia descobrir
Oh, should've known you were gonna find out
Eu sabia que você descobriria, mas
I knew you'd find out but
Valerá a pena o episódio
Is it worth the episode
Valerá a pena o episódio, oh não
Is it worth the episode, oh no
Andando pela porta sozinho
Walking through the door alone
Valerá a pena o episódio, oh não
Is it worth the episode, oh no
Deveria saber que você ia descobrir
Should've known you were gonna find out
Eu sabia que você descobriria, mas
I knew you'd find out but
Valerá a pena o episódio
Is it worth the episode
Valerá a pena o episódio, hey
Is it worth the episode, hey
Andando pela porta sozinho, não
Walking through the door alone, no
Valerá a pena o episódio, não
Is it worth the episode, no
Oh
Oh
Oh, oh não
Oh, oh no
Oh
Oh
Oh, oh sim
Oh, oh yeah
Valerá a pena o episódio
Is it worth the episode
Valerá a pena o episódio, oh não
Is it worth the episode, oh no
Andando pela porta sozinho
Walking through the door alone
Valerá a pena o episódio, oh não
Is it worth the episode, oh no
Deveria saber que você ia descobrir
Should've known you were gonna find out
(Deveria saber que você ia descobrir)
(Should've known you were gonna find out)
Deveria saber que você ia descobrir
Should've known you were gonna find out
(Eu sabia que você descobriria)
(I knew you'd find out)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gallant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: