Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 49.773
Letra

Cabo de Pânico

Panic Cord

Você guardou todas as coisas que eu joguei fora
You kept all the things I threw away

Uma folha que eu peguei, um cartão de aniversário que eu fiz
A leaf I picked a birthday card I made

Apegando-se nas nossas memórias
Holding on to memories of you and me

Nós não duramos nem um ano
We didn’t last a year

Nós somos apenas uma caixa de lembrancinhas
We’re just a box of souvenirs

Porque
'Cause

Talvez eu tenha puxado o cabo de pânico
Maybe I pulled the panic cord

Talvez você estava feliz e eu estava entediada
Maybe you were happy, I was bored

Talvez eu queria que você mudasse
Maybe I wanted you to change

Talvez eu seja a pessoa a ser culpada
Maybe I’m the one to blame

Isso significou mais para você do que para mim
This meant more to you than it did to me

Eu estava cheia de dúvidas e você acreditou
I was full of doubt and you believe

Quanto mais você se aproximava
The more that you keep coming over

Mais eu sabia que estava acabado, meu querido
The more I know it’s over, dear

Nós somos apenas uma caixa de lembrancinhas
We’re just a box of souvenirs

Porque
And

Talvez eu tenha puxado o cabo de pânico
Maybe I pulled the panic cord

Talvez você estava feliz e eu estava entediada
Maybe you were happy, I was bored

Talvez eu queria que você mudasse
Maybe I wanted you to change

Talvez eu seja a pessoa a ser culpada
Maybe I’m the one to blame

Talvez você fosse bom demais para mim
Maybe you were just too nice to me

Talvez demorou muito tempo para eu ir embora
Maybe it took me way to long to leave

Talvez uma vez nós sentimos o mesmo
Maybe once we felt the same

Talvez eu seja a pessoa a ser culpada
Maybe I’m the one to blame

Talvez eu seja a pessoa a ser culpada
Maybe I’m the one to blame

Dó Ré Mi Fá Sol Lá Si Dó
Do Re Mi Fa So La Ti Do

Esse é o jeito que a história segue
That’s the way the story goes oh

Dó Ré Mi Fá Sol Lá Si Dó
Do Re Mi Fa So La Ti Do

Esse é o jeito que a história segue
That’s the way the story goes oh

Talvez eu tenha puxado o cabo de pânico
Maybe I pulled the panic cord

Talvez você estava feliz e eu estava entediada
Maybe you were happy, I was bored

Talvez eu quis que você mudasse
Maybe I wanted you to change

Talvez eu seja a pessoa a ser culpada
Maybe I’m the one to blame

Talvez você fosse bom demais para mim
Maybe you were just too nice to me

Talvez demorou muito tempo para eu ir embora
Maybe it took me way to long to leave

Talvez uma vez nós sentimos o mesmo
Maybe once we felt the same

Talvez eu seja a pessoa a ser culpada
Maybe I’m the one to blame

Talvez eu seja a pessoa a ser culpada
Maybe I’m the one to blame

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gabrielle Aplin. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Kleber e traduzida por And182. Legendado por Manuela. Revisões por 7 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabrielle Aplin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção