Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 4

Labyrinth (Japanese Version)

GFRIEND

Letra

Labirinto (Versão em Japonês)

Labyrinth (Japanese Version)

Ouço ao longe um sussurro doce
遠くに聞こえて甘いささやき
Tōku ni kikoete amai sasayaki

Com certeza, ah-ah
是非、ah-ah
Zehi, ah-ah

Logo ali, vejo ah-ah
すぐ近くには見ah-ah
Sugu chikaku ni wa mi ah-ah

Brilho no ar
Glitter in the air
Glitter in the air

Tudo ao redor brilhante
周辺の輝くすべてが
Shūhen no kagayaku subete ga

Me guia para o grande
私を導く大
Watashi wo michibiku dai

Caminhando ao longo da luz, como se fosse atraído
光に沿って歩いて惹かれたように
Hikari ni sotte aruite hikareta yō ni

Dentro de um labirinto sem saída
出口のない迷路の中で
Deguchi no nai meiro no naka de

Oh, você não vai acordar?
Oh, will not you wake up?
Oh, will not you wake up

Oh, é melhor você acordar
Oh, you'd better wake up
Oh, you'd better wake up

As sombras que caminham comigo
私に従って歩く影が
Watashi ni shitagatte aruku kage ga

Gritam e não comem o sol
叫んで日食べね
Sakende hi tabene

Oh, você não vai acordar?
Oh, will not you wake up?
Oh, will not you wake up

Oh, é melhor você acordar
Oh, you'd better wake up
Oh, you'd better wake up

Eu quero ouvir o barulho alto
うるさい私聞きたく
Urusai watashi kikitaku

Só quero ficar aqui
ただ、ここにいたい
Tada, koko ni itai

Desligue-se
オフになってしまい
Ofu ni natte shimai

Furacão, furacão
Hurricaneよhurricaneよ
Hurricane yo hurricane yo

Proteja meus ouvidos do medo
怖い私の耳防ぎ
Kowai watashi no mimi fusegi

A voz que me chama, uma voz distante
僕を呼ぶ声遠くの声
Boku wo yobu koe tōku no koe

Meus olhos acordaram, meus olhos acordaram
て目が覚めて目が覚めた
Me ga samete me ga sameta

Quebre isso agora, liberte-se
Break it now 脱し
Break it now dasshi

Se for para o meu bem, até eu me tornar real
私のためになら私まで本
Watashi no tame ni nara watashi made hon

Na verdade, eu sei que você não é uma garota tão fácil
実際には、知っている私はすぐには君ガール
Jissai ni wa, shitte iru watashi wa sugu ni wa kimi GĀRU

Não consigo ouvir, uh-uh, quero ouvir, uh-uh
聞こえないuh-uh聞きたくuh-uh
Kikoenai uh-uh kikitaku uh-uh

Olhe no espelho, veja-me
鏡の中私ほら
Kagami no naka watashi hora

Ouça minhas palavras
私の言葉聞く
Watashi no kotoba kiku

Mova sua mente, mente
Move your mind, mind
Move your mind, mind

Faça brilhar
Make it shine
Make it shine

Estique-se o máximo possível para ultrapassar
超えて精一杯手を伸ばして
Koete seiippai te wo nobashite

Dê um passo à frente
一歩前進
Ippo zenshin

Oh, por favor, pare
Ohください停止
Oh kudasai teishi

Oh, por favor, pare um pouco
Ohくださいいくつかのストップ
Oh kudasai ikutsu ka no SUTOPPU

Estou perdendo o caminho dentro do labirinto
迷路の中に道を失っている
Meiro no naka ni michi wo ushinatte iru

Não seja enganado pela falsa luz brilhante
輝く偽にだまされないでください
Kagayaku nise ni damasanaide kudasai

Oh, por favor, pare
Ohください停止
Oh kudasai teishi

Oh, por favor, pare um pouco
Ohくださいいくつかのストップ
Oh kudasai ikutsu ka no SUTOPPU

Não me inclua no barulho
うるさいもご含ま
Urusai mo gohanma

Vamos sair daqui rapidamente
早くここを抜け出そう
Hayaku koko wo nukedasō

Por favor, não tampe meus ouvidos
耳ふさがないでください
Mimi fusaganaide kudasai

Furacão, furacão
Hurricaneよhurricaneよ
Hurricane yo hurricane yo

Proteja meus ouvidos do medo
怖い私の耳防ぎ
Kowai watashi no mimi fusegi

A voz que me chama, uma voz distante
僕を呼ぶ声遠くの声
Boku wo yobu koe tōku no koe

Meus olhos acordaram, meus olhos acordaram
て目が覚めて目が覚めた
Me ga samete me ga sameta

Quebre isso agora, liberte-se
Break it now 脱し
Break it now dasshi

Se for para o meu bem, até eu me tornar real
私のためになら私まで本
Watashi no tame ni nara watashi made hon

Até eu me ramificar
私まで分岐
Watashi made bunki

Passando pela porta que vejo ao longe
遠くに見えるドアを通って
Tōku ni mieru doa wo tōtte

Para algum lugar em um mundo mais sólido
いくつかのより堅い世界のどこかに
Ikutsu ka no yoroi sekai no dokoka ni

Voe e veja
飛び立ち見
Tobitachi mi

A escuridão se reúne infinitamente
果てしなく集まった闇は多
Hateshinaku atsumatta yami wa ta

Queime como uma chama
炎のように燃えてくれ
Honō no yō ni moete kure

Desligue-se
オフになってしまい
Ofu ni natte shimai

Furacão, furacão
Hurricaneよhurricaneよ
Hurricane yo hurricane yo

Proteja meus ouvidos do medo
怖い私の耳防ぎ
Kowai watashi no mimi fusegi

A voz que me chama, uma voz distante
僕を呼ぶ声遠くの声
Boku wo yobu koe tōku no koe

Meus olhos acordaram, meus olhos acordaram
て目が覚めて目が覚めた
Me ga samete me ga sameta

Quebre isso agora, liberte-se
Break it now 脱し
Break it now dasshi

Se for para o meu bem, até eu me tornar real
私のためになら私まで本
Watashi no tame ni nara watashi made hon

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GFRIEND e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção