Tradução gerada automaticamente
Cherish
GFRIEND
acalentar
Cherish
Não consigo ver, não consigo ver, não consigo ver
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
boil deut mal deut al deut mal deut
Quando eu abro meus olhos todas as manhãs
매일 아침에 눈 떴을 때
maeil achime nun tteosseul ttae
Eu sorrio quando penso em você
네 생각에 미소 지어
ne saenggage miso jieo
Não sei por que fico assim o dia todo
온종일 내가 왜 이런지 몰라
onjong-il naega wae ireonji molla
Eu não sei como me sinto
내 맘을 모르겠어
nae mameul moreugesseo
Quando toda manhã amanhece
매일 아침이 밝았을 때
maeil achimi balgasseul ttae
Meu coração treme por causa do seu sonho de ontem
어제 너의 꿈에 맘이 떨려
eoje neoui kkume mami tteollyeo
Não sei se consigo ver ou não
보일 듯 말 듯 모르겠어
boil deut mal deut moreugesseo
Eu quero conhecer seu coração
네 맘을 알고 싶어
ne mameul algo sipeo
Na verdade, é a primeira vez que você me dá seu número
사실은 나 번호 준 건 첨이야
sasireun na beonho jun geon cheomiya
É como se eu estivesse possuído por alguma coisa, nunca me senti atraído por você
뭔가 홀린 듯이 난 끌린 적은 없단 말이야
mwon-ga hollin deusi nan kkeullin jeogeun eopdan mariya
Eu me sinto bem só de olhar, meu coração palpita só de olhar
나 한번 봐도 좋은 걸 그냥 바라봐도 설레는 걸
na hanbeon bwado joeun geol geunyang barabwado seolleneun geol
Não consigo ver, não consigo ver, não consigo ver
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
boil deut mal deut al deut mal deut
A verdade é que gosto muito de você
내 맘을 사실은 나 네가 마냥 좋단 말이야
nae mameul sasireun na nega manyang jotan mariya
Eu nunca me senti tão atraído por você
이렇게 내 맘 끌린 적은 없단 말이야
ireoke nae mam kkeullin jeogeun eopdan mariya
Eu me sinto bem só de olhar, meu coração palpita só de olhar
나 한번 봐도 좋은 걸 그냥 바라봐도 설레는 걸
na hanbeon bwado joeun geol geunyang barabwado seolleneun geol
Quero conhecer o seu coração, se posso vê-lo ou não
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯 네 맘 알고 싶어
boil deut mal deut al deut mal deut ne mam algo sipeo
Quando toda manhã amanhece
매일 아침이 밝았을 때
maeil achimi balgasseul ttae
Eu sorrio quando penso em você
네 생각에 미소 지어
ne saenggage miso jieo
Não sei se consigo ver ou não
보일 듯 말 듯 모르겠어
boil deut mal deut moreugesseo
Eu quero conhecer seu coração
네 맘을 알고 싶어
ne mameul algo sipeo
Na verdade, é a primeira vez que você me dá seu número
사실은 나 번호 준 건 첨이야
sasireun na beonho jun geon cheomiya
É como se eu estivesse possuído por alguma coisa, nunca me senti atraído por você
뭔가 홀린 듯이 난 끌린 적은 없단 말이야
mwon-ga hollin deusi nan kkeullin jeogeun eopdan mariya
Eu me sinto bem só de olhar, meu coração palpita só de olhar
나 한번 봐도 좋은 걸 그냥 바라봐도 설레는 걸
na hanbeon bwado joeun geol geunyang barabwado seolleneun geol
Acho que me apaixonei por você, visível ou invisível, invisível ou invisível
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯 네게 빠졌나 봐
boil deut mal deut al deut mal deut nege ppajyeonna bwa
Uau, eu não conheço meu coração, meu coração
Woo, 나 몰라 내 맘 내 맘
Woo, na molla nae mam nae mam
Eu poderia confessar para você, eu poderia estar esperando
네게 고백해 버릴지 몰라 기다리고 있는지도 몰라
nege gobaekae beorilji molla gidarigo inneunjido molla
Meu coração batendo forte, meu coração acelerado
두근대는 마음 심장 뛰는 맘이
dugeundaeneun ma-eum simjang ttwineun mami
Você sabe como eu me sinto também
너도 내 맘 알잖아
neodo nae mam aljana
Você sabe sem eu dizer isso
말 안 해도 알잖아
mal an haedo aljana
Na verdade, esta é a primeira vez que me sinto assim
사실은 나 이런 느낌 첨이야 정말
sasireun na ireon neukkim cheomiya jeongmal
Eu nunca me apaixonei à primeira vista
첫 눈에 먼저 반한 적은 없단 말이야
cheot nune meonjeo banhan jeogeun eopdan mariya
Apenas um olhar para mim, eu gosto, eu gosto
나 한번 봐도 좋은 걸 좋은 걸
na hanbeon bwado joeun geol joeun geol
Só de olhar para isso meu coração palpita (meu coração palpita)
그냥 바라봐도 설레는 걸 (설레)
geunyang barabwado seolleneun geol (seolle)
Meu coração é invisível, invisível, invisível, invisível
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯 내 맘을
boil deut mal deut al deut mal deut nae mameul
Na verdade, eu quero confessar
사실은 나 고백하고 싶단 말이야
sasireun na gobaekago sipdan mariya
Eu quero te contar meu coração trêmulo
떨리는 내 맘 전해주고 싶단 말이야
tteollineun nae mam jeonhaejugo sipdan mariya
É bom me ver uma vez (é bom)
나 한번 봐도 좋은 걸 (좋은 걸)
na hanbeon bwado joeun geol (joeun geol)
Só de olhar para isso meu coração palpita (meu coração palpita)
그냥 바라봐도 설레는 걸 (설레)
geunyang barabwado seolleneun geol (seolle)
Agora eu confesso meus sentimentos, acho que gosto de você
이제 내 맘 고백해 나 널 좋아하나 봐
ije nae mam gobaekae na neol joahana bwa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GFRIEND e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: