Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.987

Legend

G-Eazy

Letra

lenda

Legend

Sim
Yeah

Volto bebendo whisky
I'm back drinking whiskey

(II)
(I-I)

Precisava de um motivo para sair. Eu acho que encontrei um (acho que encontrei um!)
Needed a reason to go off I think I found one (I think I found one!)

Não sabe o que é a lenda até que você estivesse em torno de um (Saiu em torno de um!)
Don't know what legend is until you been around one (Been around one!)

Nós poppin 'champanhe em um jato, acho que eu fui selvagem (você é selvagem!)
We poppin' champagne on a jet, think I been wildin' (you're wild!)

Garrafa após garrafa, eu apenas bebi um galão (você é!)
Bottle after bottle, I just drank a gallon (yee! yee!)

Desde que eu era jovem, eles diziam que ele tinha algum talento (ele faz!)
Since I was young they say that boy he got some talent (he does!)

Coloquei um pouco de ouro nos meus dentes e no meu medalhão (bling!)
I put some gold up on my teeth and my medallion (bling!)

Minha hora favorita do dia, o nome do meu segundo álbum (sim)
My favorite time of day, the name my second album (yeah)

O sol vai para baixo é como um monstro acabou de sair dele
The sun go down it's like a monster just came out him

Sim
Yeah

Eu só quero esfriar e tirar com um mau
I just wanna chill and tuck off with a bad one

Cara, todos me estressem, ah, porra, eu preciso de um Valium
Man, y'all be stressing me, ah, fuck I need a Valium

Lembro-me quando eu fiz trinta mil
I remember when I first made thirty thousand

E agora eu gastei isso em algum jantar, coma italiano (linguine!)
And now I spent that on some dinner, eat Italian (linguine!)

Nós realmente fizemos isso, bruh, nós surgimos do fundo
We really did it, bruh, we came up from the bottom

É o que é, eu juro que vejo como eu chamo isso
It's what is, I swear I see it how I call it

Eu juro que você está parecendo um L, você não está longe disso
I swear you're lookin' like a L, you're not far from it

E eu apenas entro no estande e depois vomito
And I just go into the booth and then I vomit

Os vizinhos batendo, todos reclamando sobre o volume
The neighbors knocking, all complaining bout the volume

Eu comprei a casa, puta Eu não entendo o problema
I bought the house, bitch I don't understand the problem

Eles mordem o gancho, roubando suco, eu juro que eles roubam
They bite the swag off, stealing juice, I swear they robbin'

Eu juro meu estilo de vida '97 Dennis Rodman
I swear my lifestyle '97 Dennis Rodman

(II)
(I-I)

Precisava de um motivo para sair. Eu acho que encontrei um (acho que encontrei um!)
Needed a reason to go off I think I found one (I think I found one!)

Não sabe o que é a lenda até que você estivesse em torno de um (Saiu em torno de um!)
Don't know what legend is until you been around one (Been around one!)

Nós poppin 'champanhe em um jato, acho que eu fui selvagem (você é selvagem!)
We poppin' champagne on a jet, think I been wildin' (you're wild!)

Garrafa após garrafa, eu apenas bebi um galão (você é!)
Bottle after bottle, I just drank a gallon (yee! yee!)

Desde que eu era jovem, eles diziam que ele tinha algum talento (ele faz!)
Since I was young they say that boy he got some talent (he does!)

Coloquei um pouco de ouro nos meus dentes e no meu medalhão (bling!)
I put some gold up on my teeth and my medallion (bling!)

Minha hora favorita do dia, o nome do meu segundo álbum (sim)
My favorite time of day, the name my second album (yeah)

O sol vai para baixo é como um monstro acabou de sair dele
The sun go down it's like a monster just came out him

Sim
Yeah

Eu só quero sair naquele Testarossa (Vroom!)
I just want to pull off in that Testarossa (Vroom!)

Acabei de enviar um texto e, então, aquela puta apareceu (oi!)
I just sent a text and then that bitch came over (hi!)

Homem, eu fiquei desbotado, desbotado, raramente eu sou sóbrio (eu sumi!)
Man, I be faded, faded, rarely am I sober (I'm gone!)

E você não entendeu, você é um colega muthafuckin (bitch!)
And you ain't got it, you a muthafuckin' poser (bitch!)

Ela quer foder, eeh, não estou com raiva disso
She wanna fuck, eeh, I'm not mad at it

Está tudo bem, cara, você só tem que ir e agarrá-lo (yah!)
It's all right there, man, you just gotta go and grab it (yah!)

Eu escrevo eu a quero, então eu a vôo como Aladdin (woo!)
I text I want her, then I fly her like Aladdin (woo!)

Mas se ela não é a mais ruim, então eu a coloquei em [?] (Desculpe)
But if she ain't the baddest, then I put her in [?] (sorry)

Eles me seguem na festa, eu ando por aí
They follow me at the party, I walk around it

Como: É eu, ou esse quarto ficou cheio? (fuck off)
Like: Is it me, or did this room just get crowded? (fuck off)

E eles são alguns seis aqui, como quem permitiu? (quem?)
And they's some sixes up in here, like who allowed in? (who?)

Ela acha que ela tem uma chance, eu realmente duvido disso
She thinks she's got a chance, I really fuckin' doubt it

(II)
(I-I)

Precisava de um motivo para sair. Eu acho que encontrei um (acho que encontrei um!)
Needed a reason to go off I think I found one (I think I found one!)

Não sabe o que é a lenda até que você estivesse em torno de um (Saiu em torno de um!)
Don't know what legend is until you been around one (Been around one!)

Nós poppin 'champanhe em um jato, acho que eu fui selvagem (você é selvagem!)
We poppin' champagne on a jet, think I been wildin' (you're wild!)

Garrafa após garrafa, eu apenas bebi um galão (você é!)
Bottle after bottle, I just drank a gallon (yee! yee!)

Desde que eu era jovem, eles diziam que ele tinha algum talento (ele faz!)
Since I was young they say that boy he got some talent (he does!)

Coloquei um pouco de ouro nos meus dentes e no meu medalhão (bling!)
I put some gold up on my teeth and my medallion (bling!)

Minha hora favorita do dia, o nome do meu segundo álbum (sim)
My favorite time of day, the name my second album (yeah)

O sol vai para baixo é como um monstro acabou de sair dele
The sun go down it's like a monster just came out him

Sim
Yeah

Dr. Jekyll e Sr. Hyde, sim
Dr. Jekyll & Mr Hyde, yeah

Sim
Yeah

Woo!
Woo!

Yee!
Yee!

Ja ha ha
Ha ha ha

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção