Tradução gerada automaticamente
A Very Strange Time
G-Eazy
Um tempo muito estranho
A Very Strange Time
Onde está minha mente?
Where is my mind?
Onde está minha mente?
Where is my mind?
Onde está minha mente? (Haha)
Where is my mind? (Haha)
Sim
Yeah
Está em algum lugar no mar, em algum lugar em turnê
It's somewhere offshore, it's somewhere on tour
O show deve continuar porque eles querem um bis
The show must go on 'cause they want an encore
Eu deveria ser feliz aqui, mas eu sempre quero mais
I should be happy here, but I always want more
A casa da mãe está em custódia, feche a porta da frente
Mom's house is in escrow, shut the front door
Que merda é a minha vida?
The fuck is my life?
Sinta-se como o Coringa segurando Harley Quinn
Feel like the Joker holdin' Harley Quinn
Eu provavelmente faria tudo de novo se pudesse começar de novo
I'd probably do it all again if I could start again
A vida fica um pouco estranha aqui na terra dos artistas
Life gets a little weird here in artist land
Enquanto eu estou assistindo o mundo queimar segurando a mão de Marla
While I'm watchin' the world burn holdin' Marla's hand
O narrador não tem tempo para uma esposa
The narrator ain't have time for a wife
Disse que você me conheceu em um momento muito estranho da minha vida
Said you met me at a very strange time in my life
Poderíamos ter feito tudo funcionar se o momento fosse o certo
We could've made this all work if the timing was right
Já não é 2009, quando eu rimava com Cyph
It ain't 2009 no more, when I was rhymin' with Cyph
A vida é diferente, lembrando quando o estilo de vida era simples
Life is different, reminiscin' when the lifestyle was simple
Quando tudo o que precisávamos era de um oitavo e um quatro Loko para você
When all we needed was an eighth and a Four Loko to get you
Mas nunca foi o suficiente, eu tive que voar por aquela janela
But it was never enough, I had to fly through that window
Aponte o mais alto, viva o mais rápido, ela não poderia viver no meu ritmo
Aim the highest, live the fastest, she couldn't live at my tempo
Mas aqui estamos nós
But here we are
Onde está minha mente? (Uh)
Where is my mind? (Uh)
Onde está minha mente?
Where is my mind?
Onde está minha mente? (Sim)
Where is my mind? (Yeah)
Tentando segurar antes que eu exploda
Tryna hold on before I explode
Pode ter se perdido nessa estrada de tijolos amarelos
Might have got lost on this yellow brick road
Onde está minha mente? (Sim)
Where is my mind? (Yeah, uh)
Muito, "Quem você mais ama?"
Lot of, "Who you love most? "
Enquanto você olha para eles no rosto
While you look 'em in the face though
Quando o mundo está queimando, dizendo: "Tudo ficará bem, no entanto"
When the world is burning, saying, "Everything'll be okay, though"
A coisa mais difícil de fazer, sinto que minha palavra é feita de Play-Doh
Hardest thing to do, feel like my word is made of Play-Doh
Em um mundo de sim homens, está ficando mais difícil dizer não
In a world of yes men, it's been getting harder to say no
Eles nunca entenderão se tentaram destruir isso
They'll never understand if they tried to rip apart this
A maioria dos gerentes não entende o estilo de vida de um artista
Most managers won't understand the lifestyle of an artist
O preço que você paga, eles nunca compreendem o que cobra
The price you pay, they'll never comprehend what it charges
É difícil encontrar uma luz aqui, mas é consolo nessa escuridão
It's hard to find a light here, but it's solace in this darkness
Perder minha mente de vez em quando, tendem a deslocar
Lose my mind on occasion, tend to misplace it
Eu tento resolver meus problemas, nunca os apaguei
I try to white out my problems, never erased it
Eu joguei muito fora enquanto apenas me desperdiçava
I threw a whole lot away while just getting wasted
Alguns demônios se escondem à vista, eu ainda nunca enfrentei isso, mas foda-se
Some demons hide in plain sight, I still never faced it, but fuck it
Desta vez eu vou olhar para o outro lado
This time I'll look the other way
Meu destino manifestado é onde estou hoje
My destiny manifested is where I'm at today
E este é o jogo que eu sempre amei jogar
And this is the game that I always loved to play
Estou onde deveria estar e não teria isso de outra maneira
I'm where I'm supposed to be and I wouldn't have it another way
Você sabe?
You know?
Onde está minha mente? (Uh)
Where is my mind? (Uh)
Onde está minha mente?
Where is my mind?
Onde está minha mente? (Sim)
Where is my mind? (Yeah)
Tentando segurar antes que eu exploda
Tryna hold on before I explode
Pode ter se perdido nessa estrada de tijolos amarelos
Might have got lost on this yellow brick road
Onde está minha mente?
Where is my mind?
Onde está minha mente?
Where is my mind?
Onde está minha mente?
Where is my mind?
Onde está minha mente? (Uh)
Where is my mind? (Uh)
Onde está minha mente?
Where is my mind?
Onde está minha mente? (Sim)
Where is my mind? (Yeah)
Tentando segurar antes que eu exploda
Tryna hold on before I explode
Pode ter se perdido nessa estrada de tijolos amarelos
Might have got lost on this yellow brick road
Onde está minha mente?
Where is my mind?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: