Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 65

Anywhere But Here

Frenship

Letra

Qualquer lugar exceto aqui

Anywhere But Here

Estou cansado de me apegar ao que vem a seguir
I'm tired of holdin' on to what comes next

Estou cansado de segurar minha respiração
I'm tired of holdin' on to my breath

A incerteza está pesando no meu peito
The uncertainty is weighin' on my chest

Leve-me para a beira do nada
Take me to the edge of nowhere

Espero que Deus possa ir lá
I hope to God that I can go there

Eu nunca fui bom, oh, bom em deixar ir
I've never been good, oh, good at letting go

Mas não há mais nada aqui, aqui para eu segurar
But there's nothing that's left here, here for me to hold

Quando olho para a minha vida, vejo algo errado
When I look at my life, I, I see somethin' wrong

Talvez este lugar não esteja em casa
Maybe this place just ain't home

Talvez seja hora de seguir em frente
Maybe it's time I move on

Me leve a qualquer lugar, mas aqui esta noite
Get me anywhere but here tonight

Apenas um pouco mais perto da luz
Just a little closer to the light

Me leve a qualquer lugar, mas aqui esta noite
Get me anywhere but here tonight

Não sei para onde ir
No, I don't know where to go

Leve-me para qualquer lugar, mas
Get me anywhere but

Me leve a qualquer lugar, menos aqui, querida
Get me anywhere but here, darlin'

Me leve a qualquer lugar, menos aqui, ooh-ooh-ooh
Get me anywhere but here, ooh-ooh-ooh

Eu faço o meu melhor para acreditar que algo de bom está próximo
I do my best to believe that something good is close

Está ficando mais difícil respirar por mais tempo que estou sozinho
It's gettin' harder to breathe the longer I'm alone

Então, eu fico em um lugar que me deixou de joelhos?
So do I stay in a place that's brought me to my knees?

Leve-me para a beira do nada
Take me to the edge of nowhere

Espero que Deus possa ir lá
I hope to God that I can go there

Eu nunca fui bom, oh, bom em deixar ir
I've never been good, oh, good at letting go

Mas não há mais nada aqui, aqui para eu segurar
But there's nothing that's left here, here for me to hold

Quando olho para a minha vida, vejo algo errado
When I look at my life, I, I see somethin' wrong

Talvez este lugar não esteja em casa
Maybe this place just ain't home

Talvez seja hora de seguir em frente
Maybe it's time I move on

Me leve a qualquer lugar, mas aqui esta noite
Get me anywhere but here tonight

Apenas um pouco mais perto da luz
Just a little closer to the light

Me leve a qualquer lugar, mas aqui esta noite
Get me anywhere but here tonight

Não sei para onde ir
No, I don't know where to go

Leve-me para qualquer lugar, mas
Get me anywhere but

Me leve a qualquer lugar, menos aqui, querida
Get me anywhere but here, darlin'

Me leve a qualquer lugar, menos aqui, ooh-ooh-ooh
Get me anywhere but here, ooh-ooh-ooh

Não aguento mais
Can't take it anymore

Eu não quero deixar isso para discussão
I don't wanna leave it up for discussion

Cheio de fumaça até o núcleo
Smoke-filled to the core

Tosse nos pulmões, apenas me consiga
Cough in my lungs, just get me any

Não aguento mais
Can't take it anymore

Este lugar espancado me faz sentir nada
This beat-up place makes me feel nothin'

Cheio de fumaça até o núcleo
Smoke-filled to the core

Leve-me para qualquer lugar, menos aqui
Get me anywhere but here

Me leve a qualquer lugar, mas aqui esta noite
Get me anywhere but here tonight

Apenas um pouco mais perto da luz
Just a little closer to the light

Me leve a qualquer lugar, mas aqui esta noite
Get me anywhere but here tonight

Não sei para onde ir
No, I don't know where to go

Leve-me para qualquer lugar, mas
Get me anywhere but

Me leve a qualquer lugar, menos aqui, querida
Get me anywhere but here, darlin'

Me leve a qualquer lugar, menos aqui, ooh-ooh-ooh
Get me anywhere but here, ooh-ooh-ooh

Não aguento mais
Can't take it anymore

Cheio de fumaça até o núcleo
Smoke-filled to the core

Não aguento mais (aguento mais)
Can't take it anymore (take it anymore)

Cheio de fumaça até o núcleo
Smoke-filled to the core

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frenship e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção