Tradução gerada automaticamente
Der Dopperganger
Franz Schubert
O Dopperganger
Der Dopperganger
A noite está tranquila, os becos descansam
Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen
Minha querida morava nesta casa
In diesem Hause wohnte mein Schatz
Ela deixou a cidade há muito tempo
Sie hat schon längst die Stadt verlassen
Mas a casa ainda está no mesmo lugar
Doch steht noch das Haus auf demselben Platz
Há também um ser humano olhando para cima
Da steht auch ein Mensch und starrt in die Höhe
E torce as mãos com dor
Und ringt die Hände, vor Schmerzensgewalt
Estou horrorizado ao ver seu rosto
Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe
A lua me mostra minha própria forma
Der Mond zeigt mir meine eigne Gestalt
Você é parecido! Seu companheiro pálido!
Du Doppelgänger! Du bleicher Geselle!
Por que você imita meu amor?
Was äffst du nach mein Liebesleid
Isso me atormentou neste momento
Das mich gequält auf dieser Stelle
Muitas noites, nos velhos tempos?
So manche Nacht, in alter Zeit?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Schubert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: