You're The Reason I'm Leaving
Franz Ferdinand
Você É a Razão de Eu Estar Partindo
You're The Reason I'm Leaving
Algumas paredes de granito
Some granite wall
Entorpecem nossos ossos, nos entorpecem completamente
Numbs our bones, numbs our all
Assim como sentamos em mãos magras
As we sit on skinny hands
Nada pra dizer, nada mesmo
Nothin to say, nothin at all
oh
oh
Eu não te conheço
I don't know you
e eu
and I
não quero conhecer
I don't want to
Você é tão difícil como eu
You're so awkward just like me
Mas eu não ligo
But I don't care
Ohhh, Você é a razão de eu estar partindo
Ohhh, You're the reason I'm leavin
Você é a razão de eu estar partindo
You're the reason I'm leavin
Se eu partir nós não paramos de viver, você sabe
If I'm leaving we don't stop livin, you know
Eu não tinha idéia, oh
I've no idea, oh
de que, em quatro anos
That in four years
Eu estaria pendurado em uma viga
I'd be hanging from a beam
Atrás da porta de número dez
Behind the door of number ten
Cantando "fare thee well"
Singin' well, fare thee well, fare thee well, fare thee well
Eu estou partindo sim, eu estou deixando tudo pra você
I am leaving, yes I leave it all to you...
Você é a razão de eu estar partindo (Partindo sozinho)
You're the reason I'm leaving (Leaving alone)
Você é a razão de eu estar partindo (Partindo sozinho)
you're the reason I'm leaving (Leaving alone)
Se eu partir nós não paramos de viver, você sabe
If I'm leaving we don't stop livin', you know
Eu sou a razão de você estar partindo (Partindo sozinha)
I'm the reason you're leaving (Leaving alone)
Você é a razão de eu estar partindo (Partindo sozinho)
You're the reason I'm leaving (Leaving alone)
Se eu partir nós não paramos de viver, você sabe
If I'm leaving we don't stop livin', you know
Assim que dirigimos
As we ride along
por debaixo de um sol otimista
Under an optimistic sun
O rádio toca aquela música "Everybody" do REM
The radio sings that everybody song by rem
E aqui eu estou lutando, lutando
And here I am fighting, fighting
Sim, estou lutando para não chorar
Yes I'm fighting not to cry
E esta é outra razão do porque
and that's another reason why
eu devo te odiar como te odeio
I ought to hate you like I do
Como te odeio, ohh como te odeio
Like I do, ohh like I do
Você é a razão de eu estar partindo (Partindo sozinho)
You're the reason I'm leaving (Leaving alone)
Você é a razão de eu estar partindo (Partindo sozinho)
You're the reason I'm leaving (Leaving alone)
Se eu partir nós não paramos de viver, você sabe
if I'm leaving we don't stop livin', you know
Eu sou a razão de você estar partindo (Partindo sozinha)
I'm the reason you're leaving (Leaving alone)
Eu sou a razão de você estar partindo (Partindo sozinha)
I'm the reason you're leaving (Leaving alone)
Se nós partirmos nós não paramos de viver, você sabe
If we're leaving we don't stop livin', you know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Ferdinand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: