Moonlight Serenade

Frank Sinatra

Original Tradução Original e tradução
Moonlight Serenade

I stand at your gate
And the song that I sing is of moonlight
I stand and I wait
For a touch of your hand in a June night
The roses are sign of moonlight serenade

The stars are all aglow
And tonight how their light sets me dreaming!
My love, do you know
That your eyes are like stars brightly beaming?
I bring you, and I sing you a moonlight serenade

Let us trace till break of day
In loves valley of dreams
Just you and I, a summer sky
A heavenly breeze, kiss on a tree

So don't let me wait
Come to me tenderly in a June night
I stand at your gate
And I sing you a song in a moonlight
A love song, my darling, a moonlight serenade

Serenata Ao Luar

Eu fico em seu portão
E a canção que eu canto é sobre a luz da Lua
Eu fico e espero
Por um toque da sua mão numa noite de junho
As rosas são um sinal da serenata ao Lua

As estrelas estão todas incandescentes
E hoje à noite, como a luz delas me deixam sonhando!
Meu amor, você sabe
Que seus olhos são como estrelas que irradiam brilhantes?
Eu te trouxe, e eu canto uma serenata ao luar para você

Deixe-nos seguir até o amanhecer
No vales de sonhos dos amados
Só você e eu, um céu de verão
A brisa divina, beijo na árvore

Então não me deixe esperar
Venha para mim ternamente em uma noite de junho
Eu fico em seu portão
E eu canto pra você uma canção em um luar
Uma canção de amor, minha querida, uma serenata ao luar

Composição: Glenn Miller / Mitchell Parish
Enviada por Marcos e traduzida por LARISSA. Revisão por O.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog