Transliteração gerada automaticamente
Naiteiinda
Flumpool
Naiteiinda
Naiteiinda
Você pode chorar
君は泣いていいんだ
kimi wa naite ii nda
Não há problema em descontar em mim
やっつあたりだっていいさ
yattsu atari datte ii sa
Eu gosto do seu verdadeiro eu, sempre
素顔の君が好きだよいつも
sugao no kimi ga suki da yo itsumo
Não importa qual álbum eu olhe
いつのアルバム見返しても
itsu no arubamu mikaeshite mo
Você está sempre sorrindo
君はいつも笑っていて
kimi wa itsumo waratte ite
Mesmo que você não mostre suas emoções em seu rosto
感情を顔に出さないところは
kanjou o kao ni dasanai tokoro wa
De certa forma, somos parecidos
ある意味似てるけど
aru imi niteru kedo
Você não tem um único rosto solitário
寂しい顔がひとつもなくて
sabishii kao ga hitotsu mo nakute
E isso me deixa um pouco solitário
それが少し寂しくなって
sore ga sukoshi sabishiku natte
Você pode chorar
君は泣いていいんだ
kimi wa naite ii nda
Não há problema em chorar alto
声に出したっていいさ
koe ni dashitatte ii sa
Eu quero perceber, se você tem um eu verdadeiro que só eu posso ver
気づきたい僕にしか見せられない素顔があるなら
kizukitai boku ni shika miserarenai sugao ga aru nara
Posso chorar também?
僕も泣いてもいいかい
boku mo naite mo ii kai?
Para aquele sorriso comum
その当たり前の笑顔に
sono atarimae no emi ni
Eu sinceramente digo obrigado
心からありがとうを言うよ
kokoro kara arigatou o iu yo
Você se lembra da fraqueza que demonstrou
たった一度夜に君が
tatta ichido yoru ni kimi ga
Apenas uma vez durante a noite?
見せた弱さ覚えてるかい
miseta yowasa oboeteru kai?
Pode ser uma maneira estranha de colocar isso, mas me deixou um pouco feliz
おかしな言い方かもだけれど少し嬉しかったんだ
okashina iikata kamo da keredo sukoshi ureshikattanda
Sou mais forte do que pensava
思ったよりも僕は強くて
omotta yori mo boku wa tsuyokute
Se você estiver ao meu lado
君がそばにいてくれたら
kimi ga soba ni ite kuretara
Não há problema em não ser perfeito
綺麗じゃなくていいさ
kirei ja naku te ii sa
Não há problema em cometer erros
間違えたっていいさ
machigaetta tte ii sa
Podemos transformar isso em gentileza quantas vezes quisermos
何度でも僕らなら優しさに変えて行けるんだ
nando demo bokura nara yasashisa ni kaete yukerunda
Passando, colidindo
すれ違ってぶつかって
surechigatte butsukatte
Às vezes, até nos separando
時には離れたって
toki ni wa hanaretatte
Estamos fortemente conectados, nossos laços
強く結ばれてゆく絆
tsuyoku musubarete yuku kizuna
No verso das fotografias viradas
めくり返した写真の裏側に
mekurikaeshita shashin no uragawa ni
Estão escritas mensagens de obrigado
書き込まれたありがとうのメッセージ
kakikomareta arigatou no messeeji
Eu não sabia, estou tocando o amor de novo
知らなかった愛にまた触れて
shiranakatta ai ni mata furete
Você não precisa se esforçar tanto
頑張らなくていいと
ganbaranakute ii to
Você segurou essa mão
この手を握ってくれた
kono te o nigitte kureta
Com você aí, quão mais forte posso me tornar?
君がいるそれだけでどれだけ強くなれるだろう
kimi ga iru sore dake de dore dake tsuyoku nareru darou
Você pode chorar
君は泣いていいんだ
kimi wa naite ii nda
Não há problema em descontar em mim
やっつあたりだっていいさ
yattsu atari datte ii sa
Diga-me, se há um você que só você pode proteger
教えてよ君にしか守れない君がいるなら
oshiete yo kimi ni shika mamorenai kimi ga iru nara
Posso chorar também?
僕も泣いてもいいかい
boku mo naite mo ii kai?
Morando com você amanhã
君と明日も生きていける
kimi to ashita mo ikiteikeru
Eu vou te agradecer quantas vezes você quiser
何度でもありがとうを言うよ
nando demo arigatou o iu yo
Obrigado, para sempre
ありがとうずっと
arigatou zutto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flumpool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: