A Feeling That Never Came
First Aid Kit
Um Sentimento Que Nunca Chegou
A Feeling That Never Came
É engraçado como isso aconteceu
It's funny how it happened
Quão rápido seu mundo pode mudar
How fast your world can change
É engraçado como você me enganou
It's funny how you tricked me
E como você continua se enganando
And how you keep fooling yourself
É engraçado como eu acreditei em você então
It's funny how I believed you then
Quando você disse que todos nós tentamos o nosso melhor
When you said we all try our best
Eu te amei, eu amei, mas deixei essa noção de lado
I loved you, I did, but I've put that notion to rest
É tudo uma perspectiva de mudança
It's all a shifting perspective
Um ponto de vista diferente
A different point of view
Ainda pode imaginar a imagem perfeita de você
Can still picture the perfect image of you
Eu volto lá uma e outra vez
I go back there time and time again
Parece que eu roubei quando você não estava assistindo
Looks I stole when you weren't watching
Fiquei na esquina, solene na chuva
I stood at the corner, solemn in the rain
Esperando por algo, um sentimento que nunca veio
Waiting for something, a feeling that never came
Agora eu continuo olhando por cima do ombro
Now I keep looking over my shoulder
Como de alguma forma você ainda estaria por perto
Like somehow you'd still be around
Estou preso em meus próprios pensamentos
I'm stuck in my own thoughts
Continue andando pelas ruas desta cidade
Keep walking the streets of this town
O que mais me assusta é esse fantasma de você e eu
What scares me most is this ghost of you and me
Está tudo na minha cabeça?
Is it all in my head?
Eu te amei, eu amei, mas agora isso não importa
I loved you, I did, but now that doesn't matter
É tudo uma perspectiva de mudança
It's all a shifting perspective
Um ponto de vista diferente
A different point of view
Ainda posso reescrever a história se eu quisesse
Can still rewrite the story if I wanted to
Eu volto lá uma e outra vez
I go back there time and time again
Parece que eu roubei quando você não estava assistindo
Looks I stole when you weren't watching
Fiquei na esquina, solene na chuva
I stood at the corner, solemn in the rain
Esperando por algo, um sentimento que nunca veio
Waiting for something, a feeling that never came
Eu fiquei muito bêbada e envergonhada
I got too drunk and embarrassed myself
Pensei que seria o suficiente se eu fosse outra pessoa
Thought I'd be enough if I was someone else
Beijado no doce calor sufocante
Kissed in the sweet sweltering heat
Na rua Bowery ou talvez Delancey
On bowery or maybe delancey street
Fui expulsa do bar e fomos para o oeste
Got kicked out of the bar and we headed west
Eu te amei, eu amei, mas eu coloquei tudo isso para descansar
I loved you, I did, but I've put that all to rest
Parou na esquina, solene na chuva
Stood at the corner, solemn in the rain
Esperando por algo, um sentimento que nunca veio
Waiting for something, a feeling that never came
Esperando por qualquer coisa, um sentimento que nunca veio
Waiting for anything, a feeling that never came
Esperando por algo, um sentimento que nunca veio
Waiting for something, a feeling that never came
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de First Aid Kit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: