Revolutions
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
Revoluções
Revolutions
Cante, uma canção da alvorada
Sing, a song of dawn
Alvorada, o dia renascido
Dawn, the day reborn
Inspire profundamente da alvorada antes da tempestade
Breathe deep of the dawn before the storm
Esta soleira, este lar
This hearth, this home
Arrancado de dedos cansados
Wrested forth from tired fingers
Banhado em sangue e selado em pedra
Bathed in blood and sealed in stone
Almas marcadas, doze vezes
Soul scarred, twelve-fold
Chamadas pelos sinos da vingança, espíritos audazes
Beckoned by the bells of vengeance, spirits bold
Um amante perdido, uma família separada
A lover lost, a family torn
Uma pira solene, erguida para despertar os céus dormentes
A solemn pyre, raised to rouse the slumbering heaven
Fogo em seus olhos, fogo em seus corações
Fire in your eyes, fire in your hearts
Endurecidos quando você soa os cornos de guerra
Steeled as you sound the horns of war
Mas saiba o custo, pois quem lamentará
Yet know the cost, for who shall mourn
Quando a luz é apagada
When light is quenched
Que outra possa brilhar mais forte
That another might burn brighter
Não deixe que os raios da justiça ceguem
Let not the rays of justice blind
Sempre confie na graça e ela guiará
E'er trust in grace and she shall guide
Suave é a brisa que pode libertar a pétala
Soft is the breeze that can set the petal free
E ainda é a tempestade que vê a pétala voar
And yet 'tis the storm that doth see the petal soar
Alto acima das árvores nos sofrimentos da liberdade
High o'er the trees in the throes of liberty
Até que céus estagnados a consignem à memória
'Till unstirring skies consign her to memory
A queda de um reino é a liberdade de outro reino
One kingdom's fall is another kingdom's freedom
A guerra de um soberano é a paz de outro soberano
One sovereign's war is another sovereign's peace
O orgulho de uma mãe é a tristeza de outra mãe
One mother's pride is another mother's sorrow
Suas lágrimas ambas encharcam a terra que elas amam
Their tears both soak the land that they love
Duas vidas, duas espadas
Two lives, two swords
Dadas a sussurros sombrios, palavras perversas
Given in to shadowed whispers, wicked words
Mas fale-me a verdade – qual clama mais alto?
Yet tell me true – doth louder toll
O grito de uma rival, ou os juramentos que a impulsionam em frente
A rival's cry, or the oaths that spur her onward
Sua hora chegou, uma escolha dada
Your time is come, a choice bestown
Esta noite, por pecados não cantados se reconcilie
Tonight, for unsung sins atone
Esta noite você não precisa caminhar sozinho
This night you need not walk alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: