Reflection
Fifth Harmony
Reflexo
Reflection
Eu devo confessar
I must confess
Você está maravilhoso (tão maravilhoso)
You're looking fresh (so fresh)
É, eu estou impressionada
Yep, I'm impressed
Vá fundo e arrase (arrase, aumente)
Go ahead and flex (flex, turn up)
Todos estão odiando o jeito que você está roubando a cena
Everybody be hating the way that you stealing the show
Porque, oh, você está acabando com eles tipo o Lil’ Terio
'Cause, oh, you be killin' 'em just like Lil' Terio
Oh, você pode ter
Oh, you can get
O que quiser (o que você quiser)
Anything you want (anything you want)
E ninguém pode (ninguém pode)
And can't nobody (can't nobody)
Nunca te dizer não (não, não)
Ever tell you no (no, no)
Não precisa de filtros nas fotos antes de postá-las no Instagram
Don't need no filters on pictures before you post them on the Gram
Você poderia se desligar da internet,eles não entendem mesmo
You could shut down the internet, they don't even understand
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Nunca conheci ninguém como você
They don't make them quite like you (like you)
Não, não, oh, oh, oh, isso não é
No, no, oh, oh, oh, it ain't
Se gabar se você sabe que é verdade
Braggin' if you know it's true
Oh, de onde você é? (De onde você é)
Where you from? (Where you from?)
Deve ser do paraíso
Must be heaven
Você seria rico se ser bonito fosse profissão
You'd be rich if looking good was your profession
Acho que estou apaixonada, porque você é tão sexy
Think I'm in love, 'cause you're so sexy
Garoto, não estou falando sobre você
Boy, I ain't talking about you
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Garoto, não estou falando sobre você
Boy, I ain't talking about you
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Garoto, não estou falando sobre você
Boy, I ain't talking about you
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Por que você acha que estou usando meu perfume favorito?
Why you think I'm putting on my favorite perfume?
Por que você acha que esse vestido está tão apertado que eu mal consigo mexer?
Why you think this dress so tight that I can barely move?
Por que você acha que eu estou dançando com esses sapatos desconfortáveis?
Why you think I'm dancing in these uncomfortable shoes?
Eu fiz tudo isso, eu fiz tudo isso, eu fiz tudo isso para você
I did it all, I did it all, I did it all for you
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Você nunca confundiu isso
Don't you ever get it confused
Não, não, oh, oh, oh, isso não é
No, oh, oh, oh, it ain't
Se gabar se você sabe que é verdade
Braggin' if you know it's true
Oh, de onde você é? (De onde você é)
Where you from? (Where you from?)
Deve ser do paraíso
Must be heaven
Você seria rico se ser bonito fosse profissão
You'd be rich if looking good was your profession
Acho que estou apaixonada, porque você é tão sexy
Think I'm in love, 'cause you're so sexy
Garoto, não estou falando sobre você
Boy, I ain't talking about you
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Garoto, não estou falando sobre você
Boy, I ain't talking about you
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Garoto, não estou falando sobre você
Boy, I ain't talking about you
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Espelho, espelho meu na parede
Mirror, mirror on the wall
Eu deveria pelo menos retornar a ligação dele? (Branca de neve, branca de neve)
Should I even, return his call? (Snow White, Snow White)
Espelho, espelho meu na parede
Mirror, mirror on the wall
Eu deveria pelo menos retornar a ligação dele?
Should I even, return his call?
Espelho, espelho meu na parede
Mirror, mirror on the wall
Eu deveria pelo menos retornar a ligação dele?
Should I even, return his call?
Espelho, espelho meu na parede
Mirror, mirror on the wall
Na, na, na, na parede
On the, on the, on, on the wall
Oh, de onde você é? (Qual planeta?)
Where you from? (What planet?)
Deve ser do paraíso
Must be heaven (okay)
Você seria rico se ser bonito fosse profissão (dim dim)
You'd be rich if looking good was your profession (cha ching)
Acho que estou apaixonada, porque você é tão sexy (você é tão sexy)
Think I'm in love, 'cause you're so sexy (you're so sexy)
Garoto, não estou falando sobre você
Boy, I ain't talking about you
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Garoto, não estou falando sobre você
Boy, I ain't talking about you
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Garoto, não estou falando sobre você
Boy, I ain't talking about you
Estou falando para meu próprio reflexo
I'm talking to my own reflection
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fifth Harmony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: