Tradução gerada automaticamente
Fifth Harmony (Destiny's Child Tribute)
Fifth Harmony
Quinta Harmony (Tribute Destinys Child)
Fifth Harmony (Destiny's Child Tribute)
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém está perto de você
If no one is around you
Dizer Querida, eu te amo
Say baby I love you
Se você não estiver brincando
If you ain't runnin' game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você esta agindo meio sombrio
You actin kinda shady
não está me ligando, meu
Ain't callin' me baby
Por que você não dizer o meu nome?
Why you don´t say my name?
Qualquer outro dia eu chamaria
Any other day I would call
Você diria, baby, como é o seu dia?
You would say, baby how's your day?
Mas hoje não é o mesmo
But today it ain't the same
Qualquer outra palavra é
Every other word is
Uh huh, sim ok
Uh huh, yeah okay
Poderia ser que você
Could it be that you
Estão no berço com outra senhora?
Are at the crib with another lady?
Se você tomou-lo lá em primeiro lugar
If you took it there first of all
Deixe-me dizer, eu não sou o único
Let me say, I am not the one
Para sentar e ser jogado
To sit around and be played
Então provar a si mesmo para mim
So prove yourself to me
Eu sou a garota que você alega
I'm the girl that you claim
Por que você não dizer as coisas
Why don't you say the things
Que você me disse ontem?
That you said to me yesterday?
Eu sei que você diz que eu estou supondo que as coisas
I know you say that I am assuming things
Algo está acontecendo quebrado, é o que parece
Something's going down thats the way it seems
não deve ser uma razão pela qual você está agindo de forma estranha
Shouldn't be a reason why you're acting strange
Se ninguém está prendendo você de mim
If nobody's holding you back from me
Porque eu sei como você costuma fazer
Cause I know how you usually do
Quando você diz tudo para mim duas vezes
When you say everything to me times two
Por que você não pode simplesmente dizer a verdade?
Why can't you just tell the truth?
Se alguém está lá, me diga quem
If somebody's there then tell me who
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém está perto de você
If no one is around you
Dizer Querida, eu te amo
Say baby I love you
Se você não estiver brincando
If you ain't runnin' game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você esta agindo meio sombrio
You actin kinda shady
não está me ligando, meu
Ain't callin' me baby
Por que você não dizer o meu nome?
Why you don´t say my name?
Pergunta: Diga-me o que você pensa sobre mim
Question: Tell me what you think about me
Eu compro meus próprios diamantes
I buy my own diamonds
e eu comprar meus próprios anéis
and I buy my own rings
tocar apenas sua célula-y quando eu estou me sentindo solitário
Only ring your cell-y when I'm feelin lonely
Quando está tudo acabado, por favor se levantar e sair
When it's all over please get up and leave
Pergunta: Diga-me como você se sente sobre isso
Question: Tell me how you feel about this
Tente me controlar garoto, você é dispensado
Try to control me boy you get dismissed
Pagar a minha própria diversão, oh e eu pagar minhas próprias contas
Pay my own fun, oh and I pay my own bills
Sempre 50 50 nas relações
Always 50 50 in relationships
Os sapatos nos meus pés
The shoes on my feet
Eu comprei-o
I've bought it
As roupas que estou usando
The clothes I'm wearing
Eu comprei-o
I've bought it
A rocha Estou dançando
The rock I'm rockin'
Eu comprei-o
I've bought it
Porque eu dependo de mim
'Cause I depend on me
Se eu quisesse
If I wanted
o relógio que você está wearin
the watch you're wearin'
Eu vou comprá-lo
I'll buy it
A casa eu vivo em
The house I live in
Eu comprei-o
I've bought it
O carro que eu estou dirigindo
The car I'm driving
Eu comprei-o
I've bought it
Eu dependo de mim
I depend on me
(Eu dependo de mim)
(I depend on me)
Todas as mulheres que são independentes
All the women who are independent
Jogue suas mãos para mim
Throw your hands up at me
Todos os méis de dinheiro que Makin '
All the honeys who makin' money
Jogue suas mãos para mim
Throw your hands up at me
Todos os mommas da OMS dollas lucro
All the mommas who profit dollas
Jogue suas mãos para mim
Throw your hands up at me
Todas as senhoras que realmente me faz sentir
All the ladies who truly feel me
Jogue suas mãos para mim
Throw your hands up at me
Kelly, você pode lidar com isso?
Kelly, can you handle this?
Michelle, você pode lidar com isso?
Michelle, can you handle this?
Beyonce, você pode lidar com isso?
Beyonce, can you handle this?
Eu não acho que eles podem lidar com isso!
I don't think they can handle this!
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu não sou gon desistir (O que?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (O que?)
I'm not gon stop (What?)
Estou gon trabalhar duro (O que?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Vou fazê-lo (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (O que?)
I will survive (What?)
Mantenha em survivin '(O que?)
Keep on survivin' (What?)
Oh oh oh oh)
Oh (oh) oh (oh)
Porque minha mãe ensinou-me melhor do que isso
Cause my mama taught me better than that
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Eu não sou gon desistir (O que?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (O que?)
I'm not gon stop (What?)
Estou gon trabalhar duro (O que?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)
Vou fazê-lo (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (O que?)
I will survive (What?)
Mantenha em survivin '(O que?)
Keep on survivin' (What?)
Eu sou um sobrevivente
I'm a survivor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fifth Harmony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: