Tradução gerada automaticamente
Musica Proibita
Ferruccio Tagliavini
Música Proibida
Musica Proibita
Todas as noites debaixo da minha varanda
Ogni sera di sotto al mio balcone
Estou cantando uma canção de amor.
sento cantare una canzon d'amore.
Repetido várias vezes um homem jovem e bonito
Più volte la ripete un bel garzone
Eu me sinto forte e bater meu coração.
e battere mi sento forte il core.
E eu sinto batida de coração forte.
E battere mi sento forte il cor.
Oh, quão doce é a melodia.
Oh, quanto è dolce quella melodia.
Oh, quão querida, como eu "é bem-vinda.
Oh, quanto è cara, quanto m' è gradita.
Eu não quero que as músicas da minha mãe,
Ch'io la canti non vuol la mamma mia,
Eu quero saber por que ele me proibiu.
vorrei saper perchè me l'ha proibita.
Ela não estava lá e eu vo 'cantar
Ella non c'è ed io la vo' cantar
a frase que eu achei tão emocionante:
la frase che m'ha fatto palpitare:
Gostaria de beijar seus cabelos negros,
Vorrei baciare i tuoi capelli neri,
seus lábios e seus olhos sinceros.
le labbra tue e gli occhi tuoi sinceri.
Eu quero morrer com você, anjo de Deus,
Vorrei morir con te, angel di Dio,
ou o amor lindo, meu tesouro.
o bella innamorata, tesor mio.
Eu o vi ontem para uma caminhada,
Qui sotto il vidi ieri a passeggiare,
e senti o usual cantar:
e lo sentivo al solito cantar:
Gostaria de beijar seus cabelos negros,
Vorrei baciare i tuoi capelli neri,
seus lábios e olhos serenos.
le labbra tue e gli occhi tuoi sereni.
Abraça-me, oh querida, me segure em seu coração,
Stringimi, oh cara, stringimi al tuo core,
deixe-me sentir o êxtase do amor.
fammi sentir l'ebbrezza dell'amor.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ferruccio Tagliavini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: