Transliteração gerada automaticamente
Kirameku Namida Wa Hoshi Ni
Fate / Stay Night
Minhas Lágrimas Brilhantes Irão Até As Estrelas
Kirameku Namida Wa Hoshi Ni
Minhas lágrimas brilhantes irão até as estrelas,
きらめく涙は星に
Kirameku namida wa hoshi ni
Elas cavalgaram o vento e decoraram o céu.
風に乗り空を飾る
Kaze ni nori sora wo kazaru
E mesmo se a luz da lua estiver bloqueada pelas nuvens,
月明かり雲に途切れても
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Elas continuaram me iluminando.
僕を照らす
Boku wo terasu
Eu detesto caminhos já definidos.
真っ直ぐなレールがいやで
Massugu na reeru ga iyade
Então eu os evito, imprudentemente
闇雲に駆け出した
Yamikumo ni kakedashita
Eu troquei o abandono pela determinação,
諦めを決意に変えて
Akirame wo ketsui ni kae te
E eu me orgulho de meus pés cansados.
擦り切れた踵誇る
Surihetta kakato hokoru
A estrada continua, de leste a oeste,
道は続く西へ東へ
Michi wa tsuzuku nishi e higashi e
E mesmo se o sol se puser...
日は沈んでも
Hi wa shi zundemo
Minhas lágrimas brilhantes irão até as estrelas,
きらめく涙は星に
Kirameku namida wa hoshi ni
Elas cavalgaram o vento e decoraram o céu.
風に乗り空を飾る
Kaze ni nori sora wo kazaru
E mesmo se a luz da lua estiver bloqueada pelas nuvens,
月明かり雲に途切れても
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Elas continuaram me iluminando.
僕を照らす
Boku wo terasu
Até o momento, ainda devo a esta alma.
これまでと倒れ込んで
Koremadeto taore kon de
Essa agitação faz arrepender-me.
悔しさに震えても
Kuyashisa ni furue temo
Se for para reavivar a cor já desgastada,
凍えついたシャツを脱げば
Kogetsuita shatsu wo nuge ba
Então meu eu verdadeiro irá brilhar.
裸の自分の輝き知る
Hadaka no jibun no kagayaki shiru
Esta música ecoará ao longo das encostas,
歌は響く海の彼方へ
Uta wa hibiku umi no kanata e
E essa voz irá se extinguir, mas.
声は枯れても
Koe wa kare temo
Minhas lágrimas brilhantes irão até o arco-íris.
きらめく涙は虹に
Kirameku namida wa niji ni
Tudo se fará através de ligações já vívidas,
鮮やかな橋を架ける
Azayaka na hashi wo kakeru
E mesmo que me perca em uma floresta tenebrosa,
暗い森迷い続けても
Kurai mori mayoi tsuzuke temo
Eu acordarei ao alvorecer.
明日を指す
Asu wo sasu
Minhas lágrimas brilhantes irão até as estrelas,
きらめく涙は星に
Kirameku namida wa hoshi ni
Fluirão realizando desejos.
流れ雪願い運ぶ
Nagare yuki negai hakobu
E mesmo que por cá tenha que parar, estes o irão fazer.
立ち止まりそうな僕 月動かす希望
Tachi domari sou na boku tsuki ugokasu kibou
Minhas lágrimas brilhantes iram até as estrelas,
きらめく涙は星に
Kirameku namida wa hoshi ni
Elas cavalgaram o vento e decoraram o céu.
風に乗り空を飾る
Kaze ni nori sora wo kazaru
E mesmo se a luz da lua estiver bloqueada pelas nuvens,
月明かり雲に途切れても
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Elas continuaram me iluminando.
僕を照らす
Boku wo terasu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fate / Stay Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: