Propaganda
Fabri Fibra
Propaganda
Propaganda
Minha vida é cheia de problemas
La mia vita è piena di problemi
E eu mergulho de cabeça nisso
E io mi ci butto a capofitto
Estes dias ocupados
Queste giornate piene di impegni
Eu deveria aprender a seguir o ritmo
Dovrei imparare a seguire il ritmo
Eu ando de carro, eu me movo sozinho
Giro in auto, mi muovo da solo
Sem meios é melhor, pior ainda
Senza mezzi, è meglio, anzi peggio
Imigrantes roubam empregos
Gli immigrati rubano il lavoro
Os italianos roubam o estacionamento
Gli italiani rubano il parcheggio
No escritório meu chefe me trata
In ufficio il mio capo mi tratta
Como se ele nunca tivesse me visto antes
Come se non mi avesse visto mai prima
Quem me chama de Ricardo, mas eu sou Fabrício
Che mi chiama Riccardo, ma sono Fabrizio
Então eu também perco a autoestima
Così perdo pure autostima
Ele reclama e diz: Muitos impostos
Si lamenta e dice: Troppe tasse
Eu tenho que demiti-lo, adeus, até mais
Devo licenziarti, addio, ci vediamo
Precisamos de alguém para salvar o país
Servirebbe qualcuno che salvi il Paese
Então eu poderia viver em paz, espero
Così potrei vivere in pace, speriamo
O que está acontecendo por aí? Eu vou te mostrar como é feito
In giro che succede? Vi faccio vedere come si fa
Santa imaginação, perdi as chaves da cidade
Santa immaginazione, ho perso le chiavi della città
Eleições mágicas, somos os campeões em fazer promessas
Magiche le elezioni, a fare promesse siamo i campioni
Eu passo o inverno mantendo você quieto, estou procurando o verão aqui na cidade
Passo l'inverno a tenervi buoni, cerco l'estate quaggiù in città
Então sim, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
Não há nada mais que eu sinto falta
Non c'è più niente che mi manca
Então sim, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
A resposta para todas as suas perguntas
La risposta ad ogni tua domanda
Finalmente alguém que fala por mim
Finalmente qualcuno che parla per me
Quem sabe o que eu sinto
Che sa quello che provo
Finalmente alguém que pensa nas pessoas
Finalmente qualcuno che pensa alla gente
E isso me dá um emprego
E che mi dà un lavoro
Que promete me fazer dormir tranquilo
Che promette di farmi dormire tranquillo
Todas essas noites
In tutte queste notti
Finalmente alguém que me parece honesto
Finalmente qualcuno che mi sembra onesto
No meio de tantos corruptos
In mezzo a tanti corrotti
Alguém que se parece comigo
Qualcuno che mi assomiglia
Quem na TV fala minha língua
Che in TV parla la mia lingua
Quem defende todos esses valores
Che difende tutti quei valori
Italianos, como a família
Italiani, tipo la famiglia
Alguém como eu que não consegue
Uno come me che non se la tira
Que você respeita como quem está de uniforme
Che rispetti come chi ha la divisa
Mesmo que a Itália tenha dividido um pouco
Anche se l'Italia l'ha un po' divisa
Atenção, olha, aí vem
Attenzione, guarda, eccolo, arriva
Viva
Evviva
O que está acontecendo por aí? Eu vou te mostrar como é feito
In giro che succede? Vi faccio vedere come si fa
Santa imaginação, perdi as chaves da cidade
Santa immaginazione, ho perso le chiavi della città
Eleições mágicas, somos os campeões em fazer promessas
Magiche le elezioni, a fare promesse siamo i campioni
Eu passo o inverno mantendo você quieto, estou procurando o verão aqui na cidade
Passo l'inverno a tenervi buoni, cerco l'estate quaggiù in città
Então sim, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
Não há nada mais que eu sinto falta
Non c'è più niente che mi manca
Então sim, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
A resposta para todas as suas perguntas
La risposta ad ogni tua domanda
Os anos se passaram e tudo continua como antes
Sono passati degli anni e tutto è ancora uguale a prima
Estou sempre sem trabalho e sempre com menos auto-estima
Sono sempre senza lavoro e sempre con meno autostima
Ligo a TV, um político fala, parece interessante, vamos ouvi-lo um pouco
Accendo la tele, un politico parla, sembra interessante, ascoltiamolo un po'
Ele faz mil promessas, as pessoas olham para ele, com certeza vou votar nele nos próximos anos
Fa mille promesse, la gente lo guarda, sicuro alle prossime lo voterò
Então sim, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
Não há nada mais que eu sinto falta
Non c'è più niente che mi manca
Então sim, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
A resposta para todas as suas perguntas
La risposta ad ogni tua domanda
Mas que olhos grandes eu tenho (oh-oh)
Ma che occhi grandi che ho (oh-oh)
Que bela blusa eu tenho (oh-oh)
Che bella felpa che ho (oh-oh)
Que sorriso lindo eu tenho (oh-oh)
Che bel sorriso che ho (oh-oh)
Você não pode me dizer não (oh-oh)
Non mi puoi dire di no (oh-oh)
Então sim, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
Propaganda, propaganda
Propaganda, propaganda
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabri Fibra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: