Tradução gerada automaticamente
Torso Of The Week
Everything Everything
Torso Of The Week
Torso Of The Week
Garota você tem que bater esteira como uma aberração
Girl you've been hitting that treadmill like a freak
Talvez você não é exatamente o torso da semana
Maybe you're not quite the torso of the week
As bochechas hollowest no município, tempo para twittar
The hollowest cheeks in the county, time to tweet
Movimentar-se por todo o meu túmulo bebê com os pés flipper
Jogging all over my grave baby with your flipper feet
Coração enrolado, olho de dentes, criança feral
Coiled heart, eye-toothed, feral child
Leva-me a dançar na natureza
Take me dancing in the wild
Você está parecendo que você está entediado com o seu marido
You're looking like you're bored with your husband
Você está parecendo que você pode ter uma pergunta
You're looking like you might have a question
Então, enquanto você está olhando para fora da janela
So while you're staring out of the window
Eu não posso parar o seu curiosos como você está dizendo
I can't stop your prying as you're telling
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling
What you wrestling wrestling
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling com
What you wrestling wrestling with
Garota, você foi bater a esteira como uma aberração
Girl you been hitting that treadmill like a freak
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling
What you wrestling wrestling
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling com
What you wrestling wrestling with
Talvez você não é exatamente o torso da semana
Maybe you're not quite the torso of the week
Garota, você me ofereceram o grande problema, não olhe para trás
Girl you've been offered the big deal, don't look back
As possíveis vantagens do estilo de vida, ouro e preto
The possible perks of the lifestyle, gold and black
Os minerais de todos através de seu sistema, que é a minha menina
The minerals all through your system, that's my girl
Malabarismo todos os seus filhos com o seu backbone enrolado
Juggling all of your babies with your backbone curled
Coração enrolado, olho de dentes, criança feral
Coiled heart, eye-toothed, feral child
Leva-me a dançar na natureza
Take me dancing in the wild
Você está parecendo que você está entediado com o seu marido
You're looking like you're bored with your husband
Você está parecendo que você pode ter uma pergunta
You're looking like you might have a question
Então, enquanto você está olhando para fora da janela
So while you're staring out of the window
Eu não posso parar o seu curiosos como você está dizendo
I can't stop your prying as you're telling
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling
What you wrestling wrestling
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling com
What you wrestling wrestling with
Garota, você foi bater a esteira como uma aberração
Girl you been hitting the treadmill like a freak
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling
What you wrestling wrestling
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling com
What you wrestling wrestling with
Talvez você não é exatamente o torso da semana
Maybe you're not quite the torso of the week
Coração enrolado, olho de dentes, criança feral
Coiled heart, eye-toothed, feral child
Você está parecendo que você pode ter uma pergunta
You're looking like you might have a question
Você está olhando como se você estivesse perdido em seu pensando '
You're looking like you're lost on your thinkin'
Você está gritando como você viu todos os seus futuros
You're screaming like you saw all your futures
Seu pulso não é despercebida no tremor
Your wrist is not unnoticed in the trembling
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling
What you wrestling wrestling
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling com
What you wrestling wrestling with
Garota, você foi bater a esteira como uma aberração
Girl you been hitting the treadmill like a freak
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling
What you wrestling wrestling
O que você, o que você,
What you, what you,
O que você Wrestling com
What you wrestling wrestling with
Talvez você não é exatamente o torso da semana
Maybe you're not quite the torso of the week
Pegue minha vida
Take my life
Dredge-la
Dredge her up
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling
What you wrestling wrestling
O que você luta com
What you wrestling with
O que você Wrestling com
What you wrestling wrestling with
Talvez você não é exatamente o torso da semana
Maybe you're not quite the torso of the week
(Coração Coiled ...)
(Coiled heart...)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything Everything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: