Tradução gerada automaticamente
Kemosabe
Everything Everything
Kemosabe
Kemosabe
Quatro paredes e um caldeirão de Kalashnikoving,
Four walls and a cauldron of Kalashnikoving,
e nossa casa é um gatilho que eu estou sempre puxando
and our home is a trigger that I'm always pulling
Na fronteira, na, na fronteira estou na fronteira, na, na fronteira
At the border, at the, at the border I'm at the border, at the, at the border
As lanças curtas e monologuing fraco eterna,
The short spears and the weak eternal monologuing,
e nossa guerra é o cadinho de todos os anseios do seu
and our war is the crucible of all your longing
Na fronteira, na, na fronteira estou na fronteira, na, na fronteira
At the border, at the, at the border I'm at the border, at the, at the border
Eu estava lá quando o clamor ficou muito
I was there when the clamour got real
Eu estava lá quando o seu rosto quebraram a parede
I was there when your brow smashed the wall
É como um motim, com apenas dois perps, mais eu estou aqui, eu estou fazendo o pior
It's like a riot with only two perps, the more I'm here I'm making it worse
Mas se sente como você já está morto? (SIM!)
But does it feel like you're already dead? (YES! )
e você se sente como seu cérebro parou de entregar?
and do you feel like your brain stopped delivering?
Sim quebrar meu dedo atirar para fora meus olhos negros,
Yeah break my finger shoot out my black eyes,
O que importa se todos morre?
What does it matter if everyone dies?
Ei Kemosabe estou sozinha! Ayah! Eu sou um! Eu estou sozinho!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone!
Ei Kemosabe estou sozinha! Ayah! Eu sou um! Eu estou sozinho! Oi-O Prata distância
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone! Hi-O Silver away
Tão rápido, portanto, tomar uma seta de sua aljava ou estamos, passado-tensa - o que é
So fast hence take an arrow from your quiver or we’re, past-tense - what’s
Um trilobite para alguém?
A trilobite to anyone?
Eu estou fora da minha profundidade, outta, fora da minha profundidade que eu estou fora da minha profundidade, outta, fora da minha profundidade
I’m outta my depth, outta, outta my depth I'm outta my depth, outta, outta my depth
Bobinas minha cabeça e eu estou rastejando pelo corredor, eu não posso ver,
My head reels and I’m crawling down the corridor, I can't see,
mas eu estou levantando como um holocausto
but I’m heaving like a holocaust
Eu estou alcançando meu telefone, chegando, chegando o meu telefone Eu estou alcançando meu telefone,
I'm reaching my phone, reaching, reaching my phone I'm reaching my phone,
Chegando, chegando o meu telefone
Reaching, reaching my phone
Você não estava lá quando eu órfão que menino, (Não!) Seu corpo foi, eo
You wasn’t there when I orphaned that boy, (NO! ) Your body was, and the
Branco do olho do seu Rollin 'Eu vi algumas coisas terríveis naquela noite, eu fiz
White of your rollin’ eye I saw some terrible things on that night, I done
Um monte de coisas ruins com a minha vida
A lot of bad things with my life
Eu coloquei meus dedos em ti, E eu brisa segurança passado!
I put my fingers in thee, And I breeze past security!
Ninguém verificação em todos os meus atos, eu preciso de um verificador para todos os meus atos ...
Nobody checking on all of my deeds, I need a checker for all of my deeds…
Ei Kemosabe estou sozinha! Ayah! Eu sou um! Eu estou sozinho!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone!
Ei Kemosabe estou sozinha! Ayah! Eu sou um! Eu estou sozinho!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone!
E nós ser preso na alegria, âmbar última ...
And we be trapped in the amber, last joy…
E eu estou olhando para um fantasma santo. Mas não há bala de prata para uma memória
And I’m looking at a holy ghost. But there’s no silver bullet for a memory
Eu, campo vestir cada momento, mas você está me dizendo que Tonto dizer;
I, field dress every moment but you’re telling me that Tonto say;
Eu perdi meu caminho!
I’ve lost my way!
Ei Kemosabe estou sozinha! Ayah! Eu sou um! Eu estou sozinho!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone!
Ei Kemosabe estou sozinha! Ayah! Eu sou um! Eu estou sozinho! Oi-O prata distância!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone! Hi-O silver away!
Mmm, e eu estou perdido e eu estou esgotado ... concerteza genuflexão de uma forma penitente!
Mmm, and I’m lost and I’m drained… 'nuff genuflecting in a penitent way!
Ei Kemosabe estou sozinha! Ayah! Eu sou um! Eu estou sozinho! Então yippee kayay!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone! So yippee-kayay!
Ei Kemosabe estou sozinha! Ayah! Eu sou um! Eu estou sozinho! Oi-O prata distância!
Hey Kemosabe I'm alone! Ayah! I am a! I am alone! Hi-O silver away!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything Everything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: