Bad Friday
Everything Everything
Sexta-Feira Ruim
Bad Friday
(Era uma noite de sexta-feira, era uma noite de sábado)
(It was a Friday night, it was a Saturday night)
Foi numa noite de sábado
It was a Saturday night
Você estava procurando por mim
You were looking for me
Eu estava sozinho
I was standing on my own
Foi numa noite de Sábado
It was a Saturday night
Você estava procurando por mim
You were looking for me
Eu estava correndo pela minha vida
I was running for my life
Ooh, poderia ser este o milionésimo aviso?
Ooh, could this be the millionth warning?
Ooh, isso significa que vou sair?
Ooh, does this mean I'm gonna get out?
Ooh, alguém poderia me dar uma resposta
Ooh, could somebody give me an answer
Ooh, aquele metamorfo vindo atrás de mim
Ooh, that shape-shifter coming for me
Eu não conseguia me lembrar de manhã
I could not remember in the morning
Eu não conseguia me lembrar de manhã
I could not remember in the morning
Eu não conseguia me lembrar de manhã
I could not remember in the morning
Eu não conseguia me lembrar de manhã
I could not remember in the morning
Você deve ter me golpeado a cabeça
You must have bust me out of my head
Estou me perguntando como eu fiquei com esse sangue em cima de mim
I'm wondering how did I get this blood all over me
Eu tenho as fotos aqui no meu celular
I got the pictures here on my phone
Não me lembro (foi numa noite de sexta?) Foi numa noite de sábado?
I can't remember (was it a Friday night?) was it a Saturday night?
Foi numa noite de Sábado
It was a Saturday night
Você estava vindo para mim
You were coming for me
Eu temia pela minha vida
I was scared for my life
Foi numa noite de Sábado
It was a Saturday night
Você estava me caçando
You were hunting me down
Mas eu não pude ser encontrado
But I could not be found
Ooh, poderia ser este o milionésimo aviso?
Ooh, could this be the millionth warning?
Ooh, isso significa que vou sair?
Ooh, does this mean I'm gonna get out?
Ooh, alguém poderia me dar uma resposta
Ooh, could somebody give me an answer
Ooh, aquele metamorfo vindo atrás de mim
Ooh, that shape-shifter coming for me
Eu não conseguia me lembrar de manhã
I could not remember in the morning
Eu não conseguia me lembrar de manhã
I could not remember in the morning
Eu não conseguia me lembrar de manhã
I could not remember in the morning
Eu não conseguia me lembrar de manhã
I could not remember in the morning
Você deve ter me golpeado a cabeça
You must have bust me out of my head
Estou me perguntando como eu fiquei todo coberto de sangue
I'm wondering how did I get this blood all over me
Eu tenho as fotos aqui no meu celular
I got the pictures here on my phone
Não me lembro (foi numa noite de sexta?) Foi numa noite de sábado?
I can't remember (was it a Friday night?) was it a Saturday night?
Você deve ter me golpeado a cabeça
You must have bust me out of my head
Estou me perguntando como eu fiquei todo coberto de sangue
I'm wondering how did I get this blood all over me
Eu tenho as fotos aqui no meu celular
I got the pictures here on my phone
Não me lembro (foi numa noite de sexta?) Foi numa noite de sábado?
I can't remember (was it a Friday night?) was it a Saturday night?
Eu não conseguia me lembrar de manhã
I could not remember in the morning
Eu não conseguia me lembrar de manhã
I could not remember in the morning
Eu não conseguia me lembrar de manhã
I could not remember in the morning
Eu não conseguia me lembrar de manhã
I could not remember in the morning
Metamorfo vindo atrás de mim
Shape-shifter coming for me
Você deve ter me golpeado a cabeça
You must have bust me out of my head
Estou me perguntando como eu fiquei todo coberto de sangue
I'm wondering how did I get this blood all over me
Eu tenho as fotos aqui no meu celular
I got the pictures here on my phone
Não me lembro (foi numa noite de sexta?) Foi numa noite de sábado?
I can't remember (was it a Friday night?) was it a Saturday night?
Você deve ter me golpeado a cabeça
You must have bust me out of my head
Estou me perguntando como eu fiquei todo coberto de sangue
I'm wondering how did I get this blood all over me
Eu tenho as fotos aqui no meu celular
I got the pictures here on my phone
Não me lembro (foi numa noite de sexta?) Foi numa noite de sábado?
I can't remember (was it a Friday night?) was it a Saturday night?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything Everything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: