Como Camarón
Estopa
Como o Camarón de la Isla
Como Camarón
Maior do que eu
Superior a mí
É a força que me leva
Es la fuerza que me lleva
Eu continuo firme
En el pulso que mantengo
Diante da imensidão que há
Con la oscuridad que tiñen
No negro dos seus olhos
De oscuro tus ojos negros
E o que você me diz sobre o tempo
Y qué me cuentas del tiempo
Que passa no piscar de seus olhos
Que pasa en tu pestañeo
E me leva por esse caminho
Y que me trae por esta calle
De amargura e de arrependimento
De amargura y de lamento
Eu sei que o sorriso
Que yo sé que la sonrisa
Que se forma no meu rosto
Que se dibuja en mi cara
Tem a ver com a brisa
Tiene que ver con la brisa
Que me toca quando você me olha
Que abanica tu mirada
Tão devagar e tão depressa
Tan despacio y tan deprisa
Tão normal e tão estranha
Tan normal y tan extraña
Eu sinto uma emoção extrema
Yo me parto la camisa
Como o Camarón de la Isla
Como Camarón
Você acaba comigo
Tú me rompes las entrañas
Se agarra e me escala como uma aranha
Me trepas como una araña
Bebe do suor que embaça
Bebes del sudor que empaña
A janela do meu quarto
El cristal de mi habitación
E mais tarde, pela manhã
Y después, por la mañana
Acordo e não tenho asas
Despierto y no tengo alas
Passo dez horas dormindo
Llevo diez horas durmiendo
E o meu travesseiro está encharcado
Y mi almohada está empapada
Tudo não passou de um sonho
Todo había sido un sueño
Muito real e muito profundo
Muy real y muy profundo
Seus olhos não têm dono
Tus ojos no tienen dueño
Porque eles não são deste mundo
Porque no son de este mundo
Não quero encarar você
Que no te quiero mirar
Mas até quando fecho os olhos
Pero es que cierro los ojos
Eu a vejo aqui dentro
Y hasta te veo por dentro
Eu a vejo em todos os cantos
Te veo en un lado y en otro
Em cada foto, em cada espelho
En cada foto, en cada espejo
E nas paredes do metrô
Y en las paredes del metro
E nos olhos das pessoas
Y en los ojos de la gente
Mesmo nas sopas mais quentes
Hasta en la sopa más caliente
Eu estou enlouquecendo
Loco, yo me estoy volviendo
Eu sei que o sorriso
Que yo sé que la sonrisa
Que se forma no meu rosto
Que se dibuja en mi cara
Tem a ver com a brisa
Tiene que ver con la brisa
Que me toca quando você me olha
Que abanica tu mirada
Tão devagar e tão depressa
Tan despacio y tan deprisa
Tão normal e tão estranha
Tan normal y tan extraña
Eu sinto uma emoção extrema
Yo me parto la camisa
Como o Camarón de la Isla
Como Camarón
Você acaba comigo
Tú me rompes las entrañas
Se agarra e me escala como uma aranha
Me trepas como una araña
Bebe do suor que embaça
Bebes del sudor que empaña
A janela do meu quarto
El cristal de mi habitación
E mais tarde, pela manhã
Y después por la mañana
Acordo e não tenho asas
Despierto y no tengo alas
Passo dez horas dormindo
Llevo diez horas durmiendo
E o meu travesseiro está encharcado
Y mi almohada está empapada
Tudo não passou de um sonho
Todo había sido un sueño
Muito real e muito profundo
Muy real y muy profundo
Seus olhos não têm dono
Tus ojos no tienen dueño
Porque eles não são deste mundo
Porque no son de este mundo
E, às vezes, me confundo
Y, a veces, me confundo
E fico com sua vizinha
Y pico a tu vecina
Que mora no segundo andar
Esa del segundo
Que vende coisa boa
Que vende cosa fina
E, às vezes, espero você
Y, a veces, te espero
No bar da esquina
En el bar de la esquina
Olhando fixamente para a entrada
Con la mirada fija en tu portería
E, às vezes, eu me encho
Y, a veces, me como
De uma enorme expectativa
De un boca'o el mundo
E, às vezes, eu sinto você
Y, a veces, te siento
E, às vezes, eu bato em você
Y, a veces, te tumbo
Às vezes, eu vejo meu beijo em seus lábios
A veces, te leo un beso en los labios
Mas, como não me atrevo a fazer isso
Y, como yo no me atrevo
Me intimido e vou embora
Me corto y me abro
Eu sei que o sorriso
Que yo sé que la sonrisa
Que se forma no meu rosto
Que se dibuja en mi cara
Tem a ver com a brisa
Tiene que ver con la brisa
Que me toca quando você me olha
Que abanica tu mirada
Tão devagar e tão depressa
Tan despacio y tan deprisa
Tão normal e tão estranha
Tan normal y tan extraña
Eu sinto uma emoção extrema
Yo me parto la camisa
Como o Camarón de la Isla
Como Camarón
Você acaba comigo
Tú me rompes las entrañas
Se agarra e me escala como uma aranha
Me trepas como una araña
Bebe do suor que embaça
Bebes del sudor que empaña
A janela do meu quarto
El cristal de mi habitación
E mais tarde, pela manhã
Y después por la mañana
Acordo e não tenho asas
Despierto y no tengo alas
Passo dez horas dormindo
Llevo diez horas durmiendo
E o meu travesseiro está encharcado
Y mi almohada está empapada
Tudo não passou de um sonho
Todo había sido un sueño
Muito real e muito profundo
Muy real y muy profundo
Seus olhos não têm dono
Tus ojos no tienen dueño
Porque eles não são deste mundo
Porque no son de este mundo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Estopa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: