Aprenda inglês com a maior plataforma de letra de música da América Latina
Participar

Bambino Nel Tempo

Eros Ramazzotti

Original Tradução Original e tradução
Bambino Nel Tempo

Mentre guardo il mare, il mio pensiero va
alla latitudine di un'altra età,
quando ci credevo nelle favole,
sempre con la testa fra le nuvole,
sogni e desideri diventavano realtà
dentro il libro della fantasia.
Era la stagione della vita in cui non c'è malinconia.

Ora in questo tempo d'inquietudine,
sento che non ci si può più illudere.
Nonostante tutto, resta un po' d'ingenuità,
dentro, la speranza ancora c'è,
come allora, voglio continuare sempre a chiedermi perché

e dipingo a modo mio il mondo intorno a me,
come un bambino nel tempo che non perde mai
la sua curiosità,
è l'istinto che mi fa volare via di qua.
Un bambino nel tempo non si arrende mai,
cerca la felicità,

Respirando l'aria di salsedine,
mi fa compagnia la solitudine.
Questo posto mi sembrava magico
nel ricordo di quand'ero piccolo.
Come allora, cerco una risposta che non c'è
e non so che differenza fa:
rimanere fermo ad aspettare oppure andare via di qua.

E dipingo a modo mio il mondo intorno a me.
Come un bambino nel tempo che non perde mai
la sua curiosità,
è l'istinto che mi fa cambiare la realtà.
Un bambino nel tempo non si arrende mai,
ma cerca la felicità
e per sempre invisibile e vera
questa parte di me resterà…

E dipingo a modo mio il mondo intorno a me,
un bambino nel tempo non si arrende mai,
ma cerca la felicità.

Criança No Tempo

Enquanto eu olho o mar, meu pensamento vai
Para a latitude de uma outra idade,
Quando eu acreditava em fábulas,
Sempre com a cabeça entre as nuvens,
Sonhos e desejos se tornavam realidade
Dentro do livro da imaginação.
Era a estação da vida na qual não existe melancolia.

Agora neste tempo de inquietude,
sinto que não se pode mais se iludir.
Apesar de tudo, sobrou um pouco de ingenuidade,
Dentro, a esperança ainda existe,
Como então, quero continuar sempre a me perguntar porquê

e pinto do meu jeito o mundo ao meu redor
como uma criança no tempo que não perde nunca
a sua curiosidade,
é o instinto que me faz voar embora daqui.
Uma criança no tempo não se rende nunca,
procura a felicidade,

Respirando o ar de salitre,
me faz companhia a solidão.
Este lugar me parecia magico
na memória de quando eu era pequeno.
Como então, procuro uma resposta que não existe
e não sei que diferença faz:
ficar parado esperando ou ir embora daqui.

E pinto do meu jeito o mundo ao meu redor.
Como uma criança no tempo que perde nunca
a sua curiosidade,
é o instinto que me faz mudar a realidade.
Uma criança no tempo não se rende nunca,
mas procura a felicidade,
e para sempre invisível e verdadeira
Esta parte de mim permanecerá...

E pinto do meu jeito o mundo ao meu redor,
Uma criança no tempo não se rende nunca,
mas procura a felicidade.

Composição: Eros Ramazzotti
Enviada por Paulo. Revisão por Luciana.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Você não precisa da tradução para entender essa letra!

Participe do evento e aprenda inglês com música

Quero participar

Posts relacionados

Ver mais no Blog