Tradução gerada automaticamente
By No Means
Eppic
De jeito nenhum
By No Means
Debaixo do sol escurecer
Underneath the darken sun
É o que eu vou te salvar de
Is what I'm going to save you from
O que você não pode ver, que eu não sou significa impermeável
What you may not see, that I'm no means impervious
Por não significa impermeável, de modo algum impermeável
By no means impervious, by no means impervious
Há força maior do que a força de um homem determinado a subir
No greater force than the force of a man determined to rise
Olhando para cima dele você praticamente ver o céu em seus olhos
Looking above him you practically see the sky's in his eyes
E eu sou, de modo algum, impermeável, de modo algum impermeável
And I'm, by no means impervious, by no means impervious
Você prefere me filosófica ou de preferência versátil
Would you prefer me philosophical or preferably versatile
Ou o privou do evangelho, metáforas compilado
Or the deprived of the gospel, metaphors compiled
Agora que meu corpo é usado para esse ajuste
Now that my body is use to this adjustment
Isso está rasgando afastado em meu físico
That's tearing away at my physique
Considere de uma substância inconcebível
Consider of an inconceivable substance
Tenho essa incerteza preocupante, que
Got this disturbing uncertainty, that
Estou sendo escoltado para uma dança pela impureza
I'm being escorted to a dance by impurity
Talvez se você teve a audácia de realizar fatalidade ocasional
Maybe if you had the audacity to conduct casual fatality
Ou até mesmo uma úmida na minha anatomia
Or even a damp in my anatomy
Considere essa supremacia da minha identidade um ultimato
Consider this supremacy of my identity an ultimatum
Implicam, sustentar, sofisticação
Implicate, sustain, sophistication
Para mim para recuperar a tinta que eu perdi em você
For me to recuperate the ink that I've wasted on you
Que mesmo o sol ficou saturado
That even the sun was left saturated
Você me descrever como abster-se, provavelmente para você que eu sou, mas um estranho
You describe me as abstain, probably to you I'm but a strange
Restringida pela ventilação de fumaça através de suas próprias câmaras
Restrained by the smoke ventilating through his own chambers
Conciliar a sua paranóia, evoluir para uma especificação de conhecimento
Reconcile your paranoia, develop into a spec of knowledge
Devious para quebrar as ligações à minha quantum of solace
Devious to break bonds to my quantum of solace
O que eu sei com certeza que estou na iminência de entrar em profunda
What I know for certain that I'm on the verge of going into deep
Indo para lá psicologicamente descascar as camadas da minha entidade
Going at it psychologically stripping the layers of my entity
Para ver o quão poética
To see just how poetic
A partir dos restos e vestígios,
From the scraps and remains,
Desenvolveu-se um método estruturado
Developed into a structured method
Como é que minha sanidade é pouco deixada intacta
How is that my sanity is barely left intact
Redirecionar o que está acontecendo no meu intelecto
Redirect what's going at my intellect
Apesar de eu ter beijado lábios contaminados por licor
Though I have kissed lips defiled by liquor
Foi com benevolência sinistra, para mim deus tinha formulado um elixir
Was benevolently sinister, for me god had formulated an elixir
Porque eu tenho uma tal devoção ardente,
Cause I got such a burning devotion,
Sempre que a construção de uma sentença
Whenever constructing a sentence
Mas você me vê como alguém
But you see me as someone
Que ainda tem que desafiar as leis da física
Who has yet to defy the laws of physics
forma rara, asas difundidas
Rare form, wings spreaded
Deus me salvar desse asilo,
God save me from this asylum,
Mas levando-me fora deste elemento
But taking me out of this element
Você prefere me filosófica ou de preferência versátil
Would you prefer me philosophical or preferably versatile
Ou o privou do evangelho, metáforas compilado
Or the deprived of the gospel, metaphors compiled
Talvez um mero mortal com analogias acapella
Maybe a mere mortal with acapella analogies
Mas você ainda tem que me deixar por causa da minha mortalidade
But you have yet to leave me because of my mortality
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eppic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: