Tradução gerada automaticamente
Born to Lose
Empire Cast
Nascido para perder
Born to Lose
Eu tenho as minhas mãos no ar, oficial, não atire
I got my hands in the air, officer don't shoot
Disse a eles que eu não conseguia respirar, então ele me deu o arranque
Told 'em I couldn't breathe, then he gave me the boot
Porque eles ser me dando o tempo, mas nunca me deu o loot
Cause they be givin' the time, but never gave me the loot
Eles têm costas para a parede, de modo que um brotha 'goin' fazer?
They got my back to the wall, so what a brotha' goin' do?
Levou um par de L's, eles dizem que uma tentativa é um fracasso
Took a couple of L's, they say a try is a fail
É ou colocar a máscara, ou lançar o trabalho na escala
It's either put on the mask, or throw the work on the scale
Vezes feito a mudança, mas não posso dizer e'en
Times done change, but I can't e'en tell
É apenas duas maneiras de ir, ele está indo ser a liberdade ou prisão
It's only two ways to go, it's goin' be freedom or jail
Eles deram Lucious um caso, e ele não podia sequer socorrer
They gave Lucious a case, and he couldn't even bail
O juiz deu-lhe uma opção, ir a julgamento ou dizer-
Judge gave him a option, go to trial or tell
Agora ele Sittin 'na prisão, enquanto o fishin Governor'
Now he sittin' in prison, while the Governor fishin'
Temos que "elaborar o plano, em seguida, realizar a missão
We gotta' draw up the plan, then accomplish the mission
Você coloca um gato no canto, ele goin estar arranhando e hissin '
You put a cat in the corner, he goin' be scratchin' and hissin'
Nós goin 'sobreviver no gueto, fazer com que as pessoas não é livin
We goin' survive in the ghetto, cause the people ain't livin'
Então, como um líder goin liderança, se ele não tem a visão?
So how a leader goin' lead, if he ain't got the vision?
Eu tive um sonho na minha cabeça, eu tenho que quebrar outta 'prisão
I had a dream in my head, I gotta break outta' prison
Oh senhor!
Oh Lord!
Apresentando Jamal Lyons!
Introducing Jamal Lyons!
Eu quero viver, eu quero viver minha vida hoje
I wanna live, I wanna live my life today
Faça uma maneira melhor para mim e para você
Make a better way for me and you
Quando o sol acordei, eu fiquei de joelhos para orar
When the sun woke up, I got on my knees to pray
Deixe a injustiça ser resolvido e consertado hoje
Let the injustice be solved and mended today
Você vive para o lo-ove?
Do you live for the lo-ove?
Você vive para o ódio? Ohh
Do you live for the hate? Ohh
É como você faz, então levá-la
It's like you make it, then they take it
E você não pode obtê-lo de volta, o-oh!
And you can't get it back, o-oh!
Você acredita em o criador?
Do you believe in the creator?
Você nem sabe mais?
Do you even know anymore?
É como você faz, então levá-la
It's like you make it, then they take it
E você não pode obtê-lo de volta, o-oh
And you can't get it back, o-oh
Eu quero viver, quero viver minha vida hoje
I wanna live, wanna live my life today
Faça uma maneira melhor para mim e para você
Make a better way for me and you
O sol acordei, eu fiquei de joelhos para orar
The sun woke up, I got on my knees to pray
Deixe a injustiça ser resolvido e consertado hoje
Let the injustice be solved and mended today
Você vive para o lo-ove?
Do you live for the lo-ove?
Você vive para o ódio? Ohh
Do you live for the hate? Ohh
É como você faz, então levá-la
It's like you make it, then they take it
E você não pode obtê-lo de volta, o-oh!
And you can't get it back, o-oh!
Você acredita em o criador?
Do you believe in the creator?
Você nem sabe mais?
Do you even know anymore?
Sim, é como você faz, então levá-la
Aye, it's like you make it, then they take it
E você não pode obtê-lo de volta, oh
And you can't get it back, oh
Sim, não há justiça, não há paz, nestes tempos conturbados como estes
Yeah, no justice, no peace, in these troubled times like these
Eu estou de joelhos, e eu estou rezando para que eu preciso
I'm down on one knee, and I'm praying for what I need
Assim, independentemente de em que escura, está indo sempre vir para que a luz
So whatever's in that dark, is goin' always come to that light
Então, se você atirou em suas costas, dois erros não é nunca fez nenhum direito
So if you shot him in his back, two wrongs ain't never made it no right
Tentou testar a minha força, e eu lutei com todas as minhas forças
Tried to test my strength, and I fought with all my might
Tomou uma página fora deste capítulo, só para conciliar a minha vida
Took a page out of this chapter, just to reconcile my life
Odiamos que Lucious goin 'através dele, sabemos que ele não é fazê-lo
We hate that Lucious goin' through it, we know that he ain't do it
[Pulsação do coração]
[Heartbeat]
Vamos mudar para melhor, fazer do mundo um lugar melhor
Let's change for the better, make the world a better place
Unidos como um povo, seja os vencedores da corrida
United as a people, be the winners of the race
E nunca matar o Coringa, porque ele costumava ser um Ace
And never kill the Joker, cause he used to be a Ace
São coisas Outta vida, que você simplesmente não pode substituir
It's things outta' life, that you just can't replace
Como os esboços para o desenho, o lápis que não poderia rastrear
Like the sketches to the drawing, that the pencil couldn't trace
Império!
Empire!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empire Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: