Tradução gerada automaticamente
Ain't About The Money
Empire Cast
Não é sobre o dinheiro
Ain't About The Money
Se você sabe que eu não tenho vergonha
If you know I got no shame
Não é sobre o dinheiro, é sobre o poder (sem vergonha)
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
Não é sobre o dinheiro, é sobre o poder (você sabe que eu tenho vergonha nenhuma)
Ain't about the money, it's about the power (you know I got no shame)
Não é sobre o dinheiro, é sobre o poder (sem vergonha)
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
Não é sobre o dinheiro, é sobre o poder
Ain't about the money, it's about the power
Pense nisso, pense nisso
Think about it, think about it
Não há necessidade de pensar sobre isso
Ain't no need to think about it
Obter esse dinheiro, manter esse dinheiro
Get that money, keep that money
Não, eles não a mesma coisa
No they not the same thing
O dinheiro não pode ser qualquer um
Money can't be anybody
Este alguém, que ninguém
This somebody, that nobody
Quando se trata de poder
When it comes to power
Círculo, nomes de super menores hey
Circle, super smaller names hey
Dinheiro fazer o em fazê-lo coz do que você dá para em '
Money make em' do it coz of what you give to em'
Poder fazer o em fazê-lo coz você disse-lhes para fazê-lo
Power make em' do it coz you told them to do it
Dinheiro fazê-lo voar, poder nunca morrem, não sei por que
Money make you fly, power never die, don't know why
O dinheiro não pode ser perdido, poder nunca precisa de um álibi
Money can't be lost, power never need an alibi
Amar o bem no champanhe
Love the good in the champagne
Poder em meu orgulho, poder nos meus últimos dias
Power in my pride, power in my last days
Disse que se eu não sei nada, eu sei que este papel
Said if I don't know nothin', I know this paper
Maior do que o steppin mundo inteiro skyscrappers
Bigger than the world steppin over skyscrappers
Se eu não sei nada, uma coisa que eu sei
If I don't know nothin', one thing I know
Poder sobre o dinheiro, o homem é assim que ele vai
Power over money, man that's just how it goes
Se você sabe que eu não tenho vergonha
If you know I got no shame
Não é sobre o dinheiro, é sobre o poder (sem vergonha)
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
Não é sobre o dinheiro, é sobre o poder (você sabe que eu tenho vergonha nenhuma)
Ain't about the money, it's about the power (you know I got no shame)
Não é sobre o dinheiro, é sobre o poder (sem vergonha)
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
Não é sobre o dinheiro, é sobre o poder
Ain't about the money, it's about the power
Quando eu estou em sua presença você pode sentir o poder
When I'm in your presence you can feel the power
Mesmo que esta empresa foi construída a partir de pó
Even if this company was built from powder
Meninas, beijando, no sofá, as mulheres, no, chuveiro
Girls, kissin, on the couch, women, in the, shower
Cerque, eu mesmo com os reis, você pode manter os covardes
Surround, myself with kings, you can keep the cowards
Toda vez que eu relembrar, estou Rappin 'cadelas diferentes
Everytime I reminisce, I'm rappin' different bitches
O sangue é mais grosso do que a água, mas bs é o mais grosso
Blood is thicker than water but b.s is the thickest
Deixe a corrente em volta do meu pescoço contar a minha história de vida
Let the chain round my neck tell my life story
Nascido no dinheiro, mas morreria para a glória
Born into the money but would die for glory
Prepare-se para a aquisição, esse rosto, lábios e reforma,
Get ready for the takeover, that face, lip and makeover,
Nesse caso, para que eu quebre, a grande quinta como Beethoven
That case, that I break open, that great fifth like beethoven
Se você, quero obtê-lo, papi, eu posso estar na equipe,
If you, wanna get it, papi, I can be in the team,
Trinta e quatro, em um, foguete coz hakeem é o sonho
Thirty-four, in a, rocket coz hakeem's the dream
Obtê-lo, eles não obtê-lo
Get it, they don't get it
Oooh, nós somos 'se move, você está fazendo apenas "Makin
Oooh, we're makin' moves, you're only doin'
O que o meu poder deixá-lo fazer
What my power let you do
Você vê que o dinheiro não é coisa de todo mundo
You see that money ain't everybody's thing
Quando se trata de poder, só pode haver um rei
When it comes to power, can only be one king
Disse que se eu don "t saber nada, eu sei que este papel
Said if I don"t know nothin', I know this paper
Maior do que o steppin mundo inteiro skyscrappers
Bigger than the world steppin over skyscrappers
Se eu não sei nada, uma coisa que eu sei
If I don't know nothin', one thing I know
Poder sobre o dinheiro, o homem isso é apenas como ele vai
Power over money, man thats just how it goes
Se você sabe que eu não tenho vergonha
If you know I got no shame
Não é sobre o dinheiro, é sobre o poder (sem vergonha)
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
Não é sobre o dinheiro, é sobre o poder (você sabe que eu tenho vergonha nenhuma)
Ain't about the money, it's about the power (you know I got no shame)
Não é sobre o dinheiro, é sobre o poder (sem vergonha)
Ain't about the money, it's about the power (no shame)
Não é sobre o dinheiro, é sobre o poder
Ain't about the money, it's about the power
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empire Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: