Tradução gerada automaticamente
Hopelessly Hopeless
Emma Steinbakken
Desesperadamente Desesperado
Hopelessly Hopeless
eu sei que eu disse
I know I said
Eu serei bom, serei feliz com outra pessoa
I'll be good, I'll be happy with somebody else
E você apenas sentou lá, você não revidou
And you just sat there, you didn't fight back
Se eu pudesse voltar
If I could go back
Eu imploraria para você ficar, nós daríamos a volta por cima
I would beg you to stay, we would turn it around
Porque se eu for honesto, você é o melhor que eu já tive
'Cause if I'm honest, you're the best that I've had
Espero que você ligue e diga: algo está faltando
I hope you will call and say: Something's missing
Dizendo que os últimos meses foram deprimentes
Saying that the last few months been depressing
Agora tudo o que resta de nós são os e se?
Right now all that's left of us are the what ifs?
Porque e se você fosse o único?
'Cause what if you were the one?
E se eu nunca
And what if I never
Superar o fato de que terminamos?
Get over the fact that we're over?
E se nunca conseguirmos o encerramento?
And what if we never get closure?
Nem mesmo quando estamos envelhecendo
Not even when we're getting older
E se nós nunca
And what if we never
Dormir na mesma cama juntos?
Sleep in the same bed together?
E ninguém me beija melhor?
And nobody kisses me better?
Então eu estou desesperadamente esperando para sempre
So I'm hopelessly hoping forever
Você conheceu outro
You've met another
Você parece feliz com ela, mas você está mais feliz?
You look happy with her, but are you happier?
Alguns dias eu me pergunto se isso vai durar
Some days I wonder if it's gonna last
Porque eu continuo passando pelo bar onde você me beijou
'Cause I keep walking past the bar where you kissed me
Esperando que você faça o mesmo quando sentir minha falta
Hoping that you do the same when you miss me
Talvez haja uma chance para nós à distância
Maybe there's a chance for us in the distance
Porque e se você fosse o único?
'Cause what if you were the one?
E se eu nunca
And what if I never
Superar o fato de que terminamos?
Get over the fact that we're over?
E se nunca conseguirmos o encerramento?
And what if we never get closure?
Nem mesmo quando estamos envelhecendo
Not even when we're getting older
E se nós nunca
And what if we never
Dormir na mesma cama juntos?
Sleep in the same bed together?
E ninguém me beija melhor?
And nobody kisses me better?
Então eu estou desesperadamente esperando para sempre
So I'm hopelessly hoping forever
Eu acho que nós dois éramos um pouco jovens demais
I think the two of us were a bit too young
Se o momento fosse diferente, as coisas seriam melhores
If the timing was different, things would be better
Nós não estaríamos irremediavelmente sem esperança juntos
We'd not be hopelessly hopeless together
E eu não estou desesperadamente esperando para sempre
And I'm not hopelessly hoping forever
Porque e se você fosse o único?
'Cause what if you were the one?
E se eu nunca
And what if I never
Superar o fato de que terminamos?
Get over the fact that we're over?
E se nunca conseguirmos o encerramento?
And what if we never get closure?
Nem mesmo quando estamos envelhecendo
Not even when we're getting older
E se nós nunca
And what if we never
Dormir na mesma cama juntos?
Sleep in the same bed together?
E ninguém me beija melhor?
And nobody kisses me better?
Então eu estou desesperadamente esperando para sempre
So I'm hopelessly hoping forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Steinbakken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: