Tradução gerada automaticamente
The Noose
Emery
O laço
The Noose
Perdi minha virgindade quando sabia que não havia nada a perder
I lost my virginity when I knew there was nothing to lose
As escalas balançaram na minha frente quando eu sabia que não havia nada para escolher
The scales tipped in front of me when I knew there was nothing to choose
Suas palavras ficaram comigo como um baixista cantando o blues
Your words have stuck with me like a bass player singing the blues
Mas isso é o suficiente para mim, tenho certeza que você gostaria de apertar o laço
But that’s enough about me, I’m sure you’d like to tighten the noose
Traga o fogo, deixe o mundo queimar
Bring the fire, let the world burn away
Nunca se importou porque você não terá que ficar
Never cared because you won’t have to stay
Estou cansado. Estou cansado das chamas que apenas iluminam as palavras que você diz
I’m tired. I’m tired of the flames that only light the words you say
O que o mundo pode fazer com toda a sua fé
What can the world do with all of your faith
Eles não suportam a verdade, então eles a transformam em ódio
They can’t stand the truth so they turn it to hate
Justo, não um, mas eles proclamam seu destino
Righteous, not one, but they proclaim your fate
Lavar o sangue ou ser esmagado como a cobra
Wash in the blood or be crushed like the snake
Suas palavras são ensurdecedoras
Your words are deafening
A maldição é o que você canta
The curse is what you sing
Nosso julgamento em breve
Our judgment coming soon
Uma noiva sem noivo
A bride without a groom
Todos nós adoraremos um Deus
We all will worship a God
Eu sou o que sou ou sou feita de nossos pensamentos
I am that I am or made of our thoughts
A esperança desta vida seduz todos nós a manter a verdade real e resistir à queda
The hope of this life seduces us all to hold real truth and resist the fall
Um pastor uma vez sussurrou para mim Deus não é o que você pensa
A shepherd once whispered to me God isn’t what you think
Água viva que saciará sua sede, mas você nunca beberá
Water made alive that will quench your thirst, but you will never drink
Nos apaixonamos pela dor
We fall in love with the pain
Com certeza, amaldiçoando a carne, mas não a nós mesmos pelas vidas espelhadas que levamos
With certainty, cursing the flesh but not ourselves for the mirrored lives we lead
Eu me senti desonesto, mas sabia o que seria necessário
I felt dishonest but I knew what it would take
Uma voz que eu não tinha
A voice I didn’t have
Um coração forte e corajoso
A heart that was strong and brave
Então peguei o que pude, o elogio e a bolsa
So I took what I could, the praise and the purse
Mas logo atrás dos meus olhos estava a maldição
But right behind my eyes was the curse
Nos apaixonamos pela dor
We fall in love with the pain
Um pastor uma vez sussurrou para mim Deus não é o que você pensa
A shepherd once whispered to me God isn’t what you think
Água viva que saciará sua sede, mas você nunca beberá
Water made alive that will quench your thirst, but you will never drink
Todo mundo tem medo do que queria ver
Everyone fears what they’ve wanted to see
O perigo da juventude, enquanto tenta se libertar
The danger of youth as it tries to break free
A esperança às vezes parece um inferno
Hope sometimes feels like hell
Eu vi, no lado da estrada, um telefone público na luz da rua
I saw, on the side of the road, a payphone in the street light glow
Eu queria ligar para você e contar tudo
I wanted to call you and tell you everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: