The Beginning
Emery
O Início
The Beginning
Espere, não vá
Wait, don't go
Eu venho andando através
I've been walking through
Dessas madeiras e tremendo nessas roupas novas
These woods shivering in these new clothes
E eu, eu queria ver
And I, I wanted to see
O mundo através dos olhos
The world through eyes
Mas eles nunca foram feitos para mim
But they were never meant for me
Ela foi colocado certo apenas, para pegar
It was placed just right, to catch
Os olhos, esperamos completamente nús
The eyes, we waited completely naked
Mas nunca subestime a mentira, desse tipo
But never underestimate the lie, that kind
Que quebra, toda a vida que você já provou
That breaks it, the whole life that you tasted
Eu pensei que eu a ouvi dizer
I thought I heard her say
Eu não quero ir
I don't want to go
Mas as palavras doem mais do que eu pensava
But the words hurt more than I thought through
E nada te deixa tão frio
And nothing leaves you quite as cold
Como meu pai que deu as costas pra mim
As my father's back turned on me
Quando você leva alguém pelo caminho do jardim
When you take someone down the garden path
Você levar alguém para todo que eles têm
You take someone for all they have
E a morte
And death
Foi apenas uma palavra
Was only a word
Mas, para um coração ciumento que fez seus planos
But to a jealous heart that has made its plans
Foi o solo que lhe deu origem
It was the soil that gave it birth
E o sol é a luz lá em mim
And the sun it’s light there on me
Brilhou por entre as nuvens e sobre os meus pés
Shone through the clouds and upon my feet
Para o chão que nós escolhemos como uma porta para sair
To the ground that we chose as a door to leave
Morrer por um homem
Die for one man
Eu estava tão apaixonado. Eu era tão jovem e tão apaixonado
I was so in love. I was just so young and so in love.
Como eu poderia dizer não para a mão que foi construída para mim
How could I say no to the hand that was built for me
Eu vi isso de forma clara, como o primeiro dia em que você riu ou disse meu nome
I saw it so clear, like the first day you laughed or said my name
Eu não poderia dizer não, mas nós dois sabemos, ambos sabemos
I couldn't say no, but we both know, we both know
Nós poderíamos ter sido mudados assim como os dias de nossas vidas
We would have been changed like the days of our lives
(A ilusão era nossa, foi alegria e foi êxtase)
(The illusion was ours, it was joy it was rapture)
Oh este lugar é um inferno com essas mortes e despedidas
Oh this place is a hell with its death and goodbyes
E você não consegue parar quando você está sonhando com dias
And you can't stop yourself when you’re dreaming of days
Mas estas peças vão desaparecer até que reste apenas este lugar
But these pieces will fade until there's only this place
Neste mundo que está por vir, é apenas o medo
In this world that’s to come, it's only the fear
Já houve um momento, apenas
Was there ever a moment, just
Um momento que a verdade podia tocar nossos lábios
A moment the truth could touch our lips
Teria importância, a colheita virá
Would it have mattered, the harvest will come
Se eu tivesse escolhido outro
If I would have chosen another
Isso teria significado que eu o amava mais do que você
It would have meant I loved him more than you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: