I Got A Woman

Elvis Presley

Original Tradução Original e tradução
I Got A Woman

Well, I've got a woman
Way cross town
She's good to me oh, yeah
Say. I've got a woman
Way cross town
She's good to me oh, yeah

She's here in the morning,
loving me
Yeah, she's a kind of friend to me

She says she love me early in the morning
Just for me
Oh, yeah you know she loves me
Oh, naturally

She's there to love me both day and night
No groans or fusses, treats me right
Never running in the street
Loving me alone
She knows a woman's place is around home at night

Well, she's my baby
And I'm her loving man

Eu Arranjei Uma Mulher

Bom, eu arranjei uma mulher
A caminho da cidade
Ela é boa pra mim
Diga, eu arranjei uma mulher
A caminho da cidade
Ela é boa pra mim, yeah

Ela está aqui de manhã
Me amando
Ela é uma amiga e tanto pra mim

Ela disse que me ama de manhã cedo
Só a mim
Oh, yeah você sabe que ela me ama
Oh, evidentemente

Ela está aí pra me amar dia e noite
Sem reclamações ou picuinhas, me trata bem
Sem sair correndo pra rua
E me deixar sozinho
Ela sabe que o lugar de uma mulher é dentro de casa de noite

Bom, ela é minha amada
E eu sou o amado homem dela

Composição: Ray Charles
Enviada por Bruna e traduzida por Daniele. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog