Tradução gerada automaticamente
Apposta Per Noi
Elodie
Feito para nós
Apposta Per Noi
Você se lembra quando fecha a porta e deixa tudo na mesa?
Hai presente quando chiudi la porta e lasci tutto sul tavolo?
Quando tem algo melhor para fazer ou não atende o telefone?
Quando ha qualcosa di meglio da fare o non risponde al telefono?
Você se lembra quando chove no verão, mas as festas não param?
Hai presente quando piove d'estate, ma le feste non smettono?
E você se lembra? Tínhamos vinte anos, mas as memórias não expiram
E ti ricordi? Avevamo vent'anni, ma i ricordi non scadono
De novo na fila pela lua
Di nuovo in coda per la luna
Cigarros e autoestima
Le sigarette e l'autostima
Diga-me quando chegamos
Dimmi quando si arriva
Que lá fora está congelando, lá fora está congelando
Che fuori si gela, fuori si gela
Não é uma questão de sorte
Non è questione di fortuna
Precisamos de um sonho sob medida
Ci vuole un sogno su misura
Com a sua forma, com a sua forma
A forma di te, a forma di te
Se eu me atrasei, não foi minha culpa
Se ho fatto tardi, non era colpa mia
Esta autoestrada é linda
Quest'autostrada è bellissima
Eu sei que você está dormindo, mas desça e venha comigo
Lo so che dormi, ma scendi e vieni via
Porque aqui há um lindo amanhecer
Che qui c'è un alba bellissima
Feito para nós
Fatta apposta per noi
Feito para nós
Fatta apposta per noi
Você se lembra do domingo cedo com os vizinhos dormindo?
Hai presente la domenica presto coi vicini che dormono?
E você tem algo melhor para fazer do que olhar o horóscopo?
E tu hai qualcosa di meglio da fare che guardare l'oroscopo
Um gole e o medo passa
Un sorso e passa la paura
Dois corações acima da atmosfera
Due cuori sopra l'atmosfera
Como a vida é bonita
Come è bella vita
Mesmo quando dói, quando te engana
Anche quando fa male, quando ti frega
Entre os golpes abaixo da cintura
Tra i colpi sotto la cintura
De algum deus que erra o alvo
Di qualche dio che sbaglia mira
Eu preciso de um café
Mi serve un caffè
Se eu me atrasei, não foi minha culpa
Se ho fatto tardi, non era colpa mia
Esta autoestrada é linda
Quest'autostrada è bellissima
Eu sei que você está dormindo, mas desça e venha comigo
Lo so che dormi, ma scendi e vieni via
Porque aqui há um lindo amanhecer
Che qui c'è un alba bellissima
Feito para nós
Fatta apposta per noi
Feito para nós
Fatta apposta per noi
Só para nós
Soltanto per noi
Feito para nós
Fatta apposta per noi
Ainda há uma viagem para fazer juntos
C'è ancora un viaggio da fare insieme
As estradas erradas nos fazem bem
Ci fanno bene le strade sbagliate
Nós que nos mordemos
Noi che ci siamo presi a morsi
Até morrer de rir
Fino a morire dalle risate
E não importa mais que horas são
E non importa più che ore sono
Se estamos eu e você
Se ci siamo io e te
Se eu me atrasei, não foi minha culpa
Se ho fatto tardi, non era colpa mia
Esta autoestrada é linda
Quest'autostrada è bellissima
Eu sei que você está dormindo, mas desça e venha comigo
Lo so che dormi, ma scendi e vieni via
Porque aqui há um lindo amanhecer
Che qui c'è un alba bellissima
Feito para nós
Fatta apposta per noi
Feito para nós
Fatta apposta per noi
Só para nós
Soltanto per noi
Feito para nós
Fatto apposta per noi
Só para nós
Soltanto per noi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elodie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: