Under My Bed
ellise
Debaixo da Minha Cama
Under My Bed
Você me bate e me apunhala
You slash me and stab me
Com um sorriso no rosto
A smile on your face
Você arranca meu coração
You rip out my heart
Só para ver como ele se parte
Just to watch how it breaks
Você me escolheu para me usar
You choose me to use me
E aliviar sua dor
And take out your pain
Seus erros me colocam no meu túmulo
Your mistakes put me in my grave
Como devo me sentir quando ninguém está me acompanhando?
How am I supposed to feel when no one's keepin' track of me?
Pontos onde minhas feridas vão curar
Stitches where my wounds will heal
Uma cicatriz que tem sua memória
A scar that has your memory
Eu mantenho os olhos na parte de trás da minha cabeça abertos toda hora, todo dia lembrando dos
I keep the eyes in the back of my head open 24/7, remembering
Dias mais sombrios, o diabo é real
Darker days, the devil's real
Eu estive no inferno e voltei novamente
I've been to hell and back again
Socorro, tem um monstro embaixo da minha cama
Help, there's a monster under my bed (ha-ha-ha-ha)
E acho que ele pode me querer morta
And I think that he might want me dead
Ele disse: se eu deixá-lo ir, vou me arrepender de
He said, if I let him go I'll regret
Todo o dano que ele causou na minha cabeça
All of the damage he's done to my head
Socorro, tem um monstro embaixo da minha cama
Help, there's a monster under my bed
E acho que ele pode me querer morta
And I think that he might want me dead
Ele disse: se eu deixá-lo ir, vou me arrepender de
He said, if I let him go I'll regret
Todo o dano que ele causou na minha cabeça
All of the damage he's done to my head
Meus ossos não param de quebrar
My bones won't stop breaking
Você está me jogando pedras
You're throwing me stones
Minhas lágrimas estão sangrando
My teardrops are bloody
Estou aqui sozinha
I'm here all alone
Suas palavras são uma doença
Your words are a sickness
Estão presas na minha alma
They're stuck to my soul
Sozinha, com sua alma solitária
On my own, with your lonely soul
Como devo me sentir quando ninguém está me acompanhando?
How am I supposed to feel when no one's keepin' track of me?
Pontos onde minhas feridas vão curar
Stitches where my wounds will heal
Uma cicatriz que tem sua memória
A scar that has your memory
Eu mantenho os olhos na parte de trás da minha cabeça abertos todo hora, todo dia lembrando dos
I keep the eyes in the back of my head open 24/7
Dias mais sombrios, o diabo é real
Remembering, darker days, the devil's real
Eu estive no inferno e voltei novamente
I've been to hell and back again
Socorro, tem um monstro embaixo da minha cama
Help, there's a monster under my bed (ha-ha-ha-ha)
E acho que ele pode me querer morta
And I think that he might want me dead
Ele disse: se eu deixá-lo ir, vou me arrepender de
He said, if I let him go I'll regret
Todo o dano que ele causou na minha cabeça
All of the damage he's done to my head
Socorro, tem um monstro embaixo da minha cama
Help, there's a monster under my bed
E acho que ele pode me querer morta
And I think that he might want me dead
Ele disse: se eu deixá-lo ir, vou me arrepender de
He said, if I let him go I'll regret
Todo o dano que ele causou na minha cabeça
All of the damage he's done to my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ellise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: